Перейти к содержимому

Фотография

Роберт Хайнлайн


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 4

#1 Вайпер

  • Маршал

    Репутация
    74
  • 774 сообщений

Отправлено 19 декабря 2013 - 17:58

1Kkk8Fy.jpg
 

Роберт Энсон Хайнлайн

 

Родился  - 7 июля 1907 года в городке Батлер, штат Миссури, США.

Умер - 8 мая 1988 года, в городе Кармель, штат Калифорния, США.

 

 

Американский писатель, один из крупнейших писателей-фантастов, входивший наряду с Айзеком Азимовым и Артуром Кларком в так называемую "Большую тройку" писателей-фантастов. Обладатель престижных премий "Хьюго" и "Небьюла". Хайнлайн -  единственный писателем, который получил "Хьюго" за пять и(!) романов. Его имя носят астероид и марсианский кратер.

Хайнлайн во многом определил лицо современной научной фантастики. Он даже получил прозвище - "декан писателей-фантастов".

 

 

 
Мое знакомство с его творчеством состоялось при посредничестве журнала "Вокруг света" - в те времена в журнале печаталось множество произведений зарубежных авторов. Первое, что я прочитал - роман "Пасынки Вселенной". Тогда я еще был не в том возрасте, чтобы задумываться над вопросами, которые автор пытается осветить в книге, отнюдь. Меня привлекли исключительно художественная сторона произведения: лихо закрученный, динамичный сюжет, персонажи и ситуации, и, конечно, место действия.
Позже произошло знакомство с другими произведениями, а затем пришло время и для размышления над всем тем, что автор хотел поведать читателю. И мое мнение об авторе таково.
Как и положено писателю, свои произведения он написал хорошим слогом, просто и понятно (правда, для русскоязычного читателя многое зависит от качества перевода - иногда такие попадаются, что и читать не хочется), сюжеты интересны и не страдают единообразием, персонажи, в целом, запоминающиеся, убедительные и своеобразные; короче - его романы, повести и рассказы читаются на одном дыхании.
Как и положено хорошему писателю, в романах раскрывается или хотя бы рассматривается (затрагивается) множество специальных тем и вопросов: от проблем взаимоотношений власти и индивидуума, обязательного, по мнению автора, отделения духовных институтов от светских (церкви от государственных структур), - до чисто философских: о смысле земной жизни и о существовании жизни загробной, об устройстве и предназначении Вселенной и о месте в ней человека, об  ограниченности человеческого восприятия и т.д.
Как и положено гениальному писателю, в своих произведениях он предсказал (спрогнозировал? смоделировал?) многие явления, которые во время написания этих творений либо не существовали вовсе, либо не были заметными.
Короче, автор ставит перед читателем очень серьезные вопросы, но, так как он - Писатель, то эта серьезность скрыта за художественностью произведения, а потому не бьет в глаза...
Естественно, и у него бывали выходные: некоторые его произведения мне категорически не нравятся, та же "Магия Инкорпорейтед", хотя надо признать, что Хайнлайна и здесь нельзя упрекнуть в том, что он невнимательно отнесся к материалу книги, к его деталям. На то он и Писатель.


Сообщение отредактировал Radevor: 25 августа 2018 - 11:22


#2 Грей

  • Мастер

    Репутация
    43
  • 410 сообщений

Отправлено 19 декабря 2013 - 23:10

один из лучших фантастов, которых я читал. я едва не заплакал, как девчонка в конце книги "луна суровая хозяйка"


Берегись хотеть. Берегись желать. Берегись - за желанье можно поплатиться. Берегись - желанье может сбыться...

#3 Вайпер

  • Маршал

    Репутация
    74
  • 774 сообщений

Отправлено 20 декабря 2013 - 00:40

Да и в других его произведениях есть множество моментов, когда комок подкатывает к горлу. Возраст и пол читателя отношения к этому не имеют. Тут важнее другое...



#4 Half-Orc

  • Человечище

    Репутация
    455
  • 3 779 сообщений

                                   

Отправлено 20 декабря 2013 - 06:56

Произведения у него не однородны.  Мне больше нравятся ранние - "Имею скафандр - готов путешествовать", "Дорога доблести", "Кукловоды", "Звёздная пехота", "Пасынки вселенной". (в своё время перечитал почти все 25 томов его, почему почти, да потому что поздние его читать уже тяжелей стало)

Первое произведение его, которое я прочёл были "Пасынки вселенной", тогда в начале 70-х в журнале "Вокруг света" много интересного печатали, не то что позже.


Сообщение отредактировал Half-Orc: 20 декабря 2013 - 09:33

Le Allgothic est mort. Vive le Allgothic!

Наёмник с ОллГотика, ставший Легендарным Гуру на Бесте.


#5 Хиран

  • Сокрушающий Тьму

    Репутация
    34
  • 313 сообщений

Отправлено 25 августа 2018 - 03:22

Кстати. Мне попалась (в электронном  виде, в переводе на русский язык; вообще-то за скачивание этой книги надо платить, но иногда предлагают в числе "одной-двух книг вот из этой подборки -  в подарок") книга  Р.  Хайнлайна  "Чужак в стране чужой". Из предисловия В. Хайнлайн к той книге:

 

Сократить на четверть длинный, сложный роман – дело очень трудное, почти невозможное. Однако спустя несколько месяцев Роберту это удалось. Окончательный текст рукописи насчитывал 160 087 слов, и Роберт решил, что дальнейшие сокращения нежелательны. Урезанную рукопись приняли.
В таком виде роман и печатали последующие 28 лет.
В 1976 году Конгресс США принял новый Закон об авторском праве, где говорилось, между прочим, что в случае смерти автора право на публикацию переходит к его наследникам, причем все предыдущие контракты, заключенные от имени автора, утрачивают силу.
Роберт скончался в 1988 году, и на следующий год право на публикацию «Чужака в стране чужой» можно было возобновить.
В отличие от прочих авторов, Роберт хранил свои рукописи – в том виде, в котором они первоначально отправлялись в редакцию, – в архивах библиотеки Калифорнийского университета в Санта-Крузе. Я запросила копию рукописи, пословно сверила текст с опубликованным романом и пришла к выводу, что сокращать книгу не стоило.
Я отправила копию рукописи Элинор Вуд, литературному агенту Роберта. Она согласилась, что полный текст лучше. Мы связались с издателем и отправили ему экземпляр нового – старого – несокращенного романа.
К этому времени никто в издательстве не помнил, что для публикации книга была существенно сокращена: руководство издательства давно сменилось. Новый/старый текст романа приняли с удивлением и восторгом.
Было решено опубликовать роман без сокращений, поскольку оригинальная версия всем понравилась больше.
Теперь и вы можете ознакомиться с первоначальной версией романа «Чужак в стране чужой», в том виде, в котором его создал Роберт Энсон Хайнлайн.

 А вот "Кукловоды" Р. Хайнлайна мне не понравились - я забросил чтение того романа на первых страницах.


Сообщение отредактировал Хиран: 25 августа 2018 - 03:34

"Уж лучше будь один, чем вместе, с кем попало" (Омар Хайям). Я на этом форуме не планирую появляться часто. Я вырос не в обычной, а в виртуальной реальности (Интернет и книги); даже в школе учился отдельно от класса.





Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных