Сегодня форум уйдёт на технические работы ближе к ночи и может быть недоступным до утра.

За некоторое время до работ форум будет выключен!

Перейти к содержимому

Фотография

Taberna "Río de la Plata" (hablamos con un invitado uruguayo)/ Таверна "Серебряная река" (общаемся с гостем из Уругвая)


  • Закрытая тема Тема закрыта
Сообщений в теме: 63

#23729 Sandrin

  • Мастер

    Репутация
    192
  • 835 сообщений

        

Отправлено 30 апреля 2014 - 10:46

Pag11-2.jpg

 

(En esta imagen se pueden ver las puertas antiguas de la ciudadela de Montevideo, la capital de Uruguay)

(In this picture there are the old gates of the fortress of Montevideo, the capital of Uruguay)

(На этом снимке мы можем видеть Старые ворота Крепости города Монтевидео - столицы Уругвая)

 

Español: Aquí los usuarios de BestGothic pueden hablar con nuestro invitado de Uruguay y hacerle preguntas en su idioma (español) o en inglés. 

Él les contestará a todos ustedes en la medida de lo posible en inglés o en español (en el último caso el moderador de este tema traducirá su respuesta en ruso). 

Si ustedes no saben estos idiomas pero quieren hacer alguna pregunta esríbanla en ruso y pidan al moderador de este tema para que la traduzca en español.

En definitiva, en este tema se permite escribir en tres idiomas: español, inglés y ruso.

 

English: Here the users of BestGothic can talk with our guest from Uruguay and ask him any questions in his language (Spanish) or in English.

He will answer to all of you as far as posible in English or in Spanish (in this case the moderator of this topic will translate his answer in Russian).

If you don't speak these languages but want to ask some question write it in Russian and ask the moderator of this topic to translate it in English or Spanish.

So, in this topic you may use three languages: Spanish, English and Russian.

 

Русский: Здесь пользователи БестГотика могут пообщаться с нашим гостем из Уругвая и задавать ему любые вопросы на его родном языке (испанском) или на английском.

Он вам будет отвечать по мере возможности на английском или испанском (в последнем случае модератор этой темы переведет его ответ на русский).

Если вы не владеете вышеуказанными языками, но хотите задать какой-то вопрос, напишите его на русском и попросите модератора этой темы перевести его на испанский.

 

Таким образом, в этой теме разрешены три языка: испанский, английский и русский.


Сообщение отредактировал Sandrin: 07 мая 2014 - 12:55


#2 Sandrin

  • Мастер

    Репутация
    192
  • 835 сообщений

        

Отправлено 04 мая 2014 - 11:51

Пишу здесь приветствие для нашего уругвайского гостя, устраивая ему вроде экскурсии по форуму и знакомство с основными его участниками...

Потом каждый может написать здесь приветствие самолично.

***

Pues aquí escribo la bienvenida a nuestro invitado uruguayo, haciéndole algo como una presentación del foro y conociéndole con sus miembros más principales...

 

Luego cada uno puede escribirle aquí su bienvenida por su cuenta.

 

Pues bien, uruguayoadanista, como puedes ver, en BestGothic está desarrollado el sistema de los Campamentos, cada uno de los que tiene su propio color. También se destacan por el color los administradores y moderadores.

Empecemos con el conocimiento.

 

Dioses - de esta forma se llaman los administradores y fundadores del foro. 

Zuboskal es jefe del foro, por lo que si tienes dudas o algunas propuestas dirígete a él, pero él no sabe español ni inglés, por lo que te serviré de traductora. 

Defman es administrador técnico (sí-sí, justo él tradujo el menú del foro al inglés). Si tienes problemas técnicos con el foro, escríbele a él en inglés, él lo entiende perfectamente. 

Los demás aparecen raramente, por ahora no les voy a mencionar.

 

Guardianes - son moderadores del foro, los que vigilan si todo está bien, si los foristas respetan uno a otro, no riñen, no insultan uno a otro, no escriben tacos y groserias. Pueden bloquear al forista que viola las reglas del foro. También vigilan la charla que está arriba de la página del foro y dónde se puede escribir los mensajes instantáneos.

Respétales a los guardianes y no violes las reglas. 

Uno de ellos es Воронислав (Voronislav). Antes era líder y fundador del Templo de los Constructores de Jharquendar (otro Campamento). Así que también se lo puede llamar ¨adanista¨. :) Aparece a menudo en el foro, más que otros moderadores, por lo que si necesitas algo puedes dirigirte también a él.

 

Héroes, de esta manera se llaman los usuarios del antuguo foro de BestGothic, de los años 2004-2007, que "escribieron sus nombres en su historia". :) Ahora sólo aparecen de vez en cuando, pero, como ves, tienen aquí el título espectacular...

 

Ciudadanos son simples usuarios que no pertenecen a los administradores, moderadores ni héroes, tampoco son miembros de algún campamento. 

 

Y respecto a los Campamentos.

 

La Hermandad del Durmiente. Pues uno de los antiguos campamentos del foro, el más poderoso, el más rico. Su líder es Half-Orc.

Piratas. Otro campamento muy antiguo, su líder actual es Валентин да Сиен (Valentin da Cien).

Magos de Fuego. Creo que todo está claro, son los de Innos. Su líder es Absolut

Viejo Campamento. Uno de los campamentos más jóvenes. Lo formaron los miembros del otro foro por lo que aparecen por aquí raramente... Su líder es Гарп (Garp).

Anillo de Agua. Je, creo que también todo está clarísimo, es el Campamento de los adanistas. Su líder soy yo.  :Смущение: 

 

Cada campemento tiene su sección en el foro, dónde hay temas que pueden leer todos los foristas, y una sección invisible, sólo para los miembros. Cuando te hagas el miembro del Anillo podrás ver nuestra sección oculta también.

 

En uno de los temas de la sección abierta se escribe la petición al Campamento, el nuestro se llama Capilla del Adanos. Allí debes publicar tu peticíon. Pero sólo puedes escribir allí en ruso, así que vamos a hacerlo de esta manera: escribe tu petición aquí, en este tema, la traduciré en ruso y también publicaré aquí, y luego la copiarás en el tema de Capilla de Adanos.

 

Quise hacer todo esto en mensajes privados, pero Zuboskal quiere ver ¨el proceso de la traducción¨. :biggrin: Son todos tan curioses, pues bien, vamos a hacerles un favor y realizar "todo el proceso" por aquí. :)

 

Bueno, creo que por ahora basta con presentarte el foro, si tienes dudas no te sientas incómo y pregúntalas.

 

Ah sí, ¡bienvenido seas en el foro ruso de BestGothic!    :Бухаем:

 


Сообщение отредактировал Sandrin: 07 мая 2014 - 13:28


#3 uruguayoadanista

  • Ученик

    Репутация
    9
  • 20 сообщений

Отправлено 04 мая 2014 - 18:56

PRESENTACIÓN PARA LA CAPILLA DE ADANOS

 

Quiero pedir la admisión a la capilla ante la Líder del Campamento para poder expandir la palabra de Adanos en esta parte del mundo y así poder colaborar con el equilibrio tan necesario en estos tiempos turbulentos. 

Por favor si me admiten que sea en la senda de la magia para que mis habilidades den su fruto como guardian de Adanos



#4 Sandrin

  • Мастер

    Репутация
    192
  • 835 сообщений

        

Отправлено 04 мая 2014 - 19:11

Перевожу слова уругвайца:

ПРЕЗЕНТАЦИЯ ДЛЯ ЧАСОВНИ АДАНОСА

---------

Я хочу попросить у Лидера Лагеря, чтобы меня приняли в Кольцо Воды, чтобы я мог распространять слово Аданоса в этой части мира и таким образом вносить свой вклад в поддержание равновесия, которое так необходимо в эти неспокойные времена.

Пожалуйста, если вы меня примете, то позвольте мне пойти по пути мага, для того чтобы мои способности в качестве хранителя слова Аданоса принесли свои плоды.

-------------

Uruguayoadanista, debes publicar ahora este texto ruso de arrriba en la Capilla de Adanos

http://bestgothic.co...nie-v-koltco-v/

Mi respuesta (мой ответ):

Bienvenido seas, uruguayoadanista, nuestro hermano de otra parte del mundo. Es un placer saber que hasta en aquellos lugares tan lejanos haya verdaderos adanistas que quieren poner sus esfuerzos para mantener el equilibrio en este mundo. Ten, toma este anillo de aguamarina como nuestro símbolo. 

Y te doy el título del Mago de Agua del Primer Círculo, el principiante. Y de ahora en más eres nuestro hermano de Agua.

¡ADMITIDO!


Сообщение отредактировал Sandrin: 04 мая 2014 - 19:42


#5 Рэлберик Нариан

  • Мастер

    Репутация
    101
  • 918 сообщений

Отправлено 04 мая 2014 - 19:30

Very funny avatar. I like that. xD



#6 Sandrin

  • Мастер

    Репутация
    192
  • 835 сообщений

        

Отправлено 04 мая 2014 - 19:41

Рэлберик Нариан, it´s the flags of Uruguay and Russia. :) Together. Very interesting idea. 



#7 uruguayoadanista

  • Ученик

    Репутация
    9
  • 20 сообщений

Отправлено 04 мая 2014 - 19:45

Thanks  Данте  :Хорошо: I am preparing my presentation, I hope its ready in minutes 



#8 Рэлберик Нариан

  • Мастер

    Репутация
    101
  • 918 сообщений

Отправлено 04 мая 2014 - 19:50

What kind of presentation?

P / S Sorry if somewhere in my proposals will be errors. Google translator, you know. I can read English, but I can not write correctly.


Сообщение отредактировал Данте: 04 мая 2014 - 19:52


#9 Sandrin

  • Мастер

    Репутация
    192
  • 835 сообщений

        

Отправлено 04 мая 2014 - 19:51

uruguayoadanista, para no escribir cada vez el nombre del usuario a quien respondes, pulsa el botón Имя или Цитата cerca de su mensaje. Si no has marcado nada en su mensaje en tu respuesta aparecerá su nickname en el color correspondiente, si marcas alguna parte de su mensaje aparecerá como una cita. 

 

Lamentablemente, este botón no se tradujo en español. :( Ni idea por qué. 


Сообщение отредактировал Sandrin: 04 мая 2014 - 19:53


#10 Oreseeker

  • Мастер

    Репутация
    158
  • 1 657 сообщений

Отправлено 04 мая 2014 - 19:59

uruguayoadanista, you are a pioneer: first foreign user on bestgothic.com :)

#11 uruguayoadanista

  • Ученик

    Репутация
    9
  • 20 сообщений

Отправлено 04 мая 2014 - 20:09

Рэлберик Нариан, Its a very shortly  description of my, nothing especcialy. Don´t worry for your English. My writing in that language is bad,  but I think I can make myself understand.

Oreseeker,  excellent! hopefully be the beginning of other foreign visits because is a great forum!

¡Hola a todos! Me llamo Diego y soy de Montevideo, Uruguay. Primero quiero agradecer todo el trabajo que realizaron para que yo pudiera escribir aquí y también la invitación al foro. Agradecer también a Sandrin por la infinita paciencia en traducir mis mensajes.

Estoy muy contento de estar aquí y conocer un poco mas de las personas rusas y ucranianas y su cultura. También de las novedades sobre Gothic y Heroes pues la comunidad hispanohablante es muy tranquila en cuanto a participación y aportes.

Sobre esto: no son un fan de juegos pero en mi niñez – adolescencia tuve la suerte de conocer estas 2 sagas que hasta ahora mantengo mi gusto por ellas. Otro juego que me interesó fue el Age of Empire 2, Skyrim (que no conozco la historia de la saga pero me pareció un muy buen juego) y también alguno de fútbol.

Se puede decir que me gusta mucho (demasiado tal vez XD) el fútbol, un poco el basketball, música (rock and roll siempre me gustó pero ahora soy más abierto a otros tipos musicales) y de a poco la lectura.

Creo que es todo por ahora, agradezco una vez más y  me pongo a la orden en cualquier cosa que pueda serle de utilidad y esté a mi alcance.

 

¡¡Saludos!!



#12 Рэлберик Нариан

  • Мастер

    Репутация
    101
  • 918 сообщений

Отправлено 04 мая 2014 - 20:22

Estoy muy contento de estar aquí y conocer un poco mas de las personas rusas y su cultura.

To learn more about the Russian people and its culture, you need to go to Russia. A Frenchman was studying in my class to exchange the whole year. Only then he could more or less understand everything. Books and stories mother, who lived for some time in Russia, could not give him anything. But he left the country with a lot of experiences and new friends.



#13 Sandrin

  • Мастер

    Репутация
    192
  • 835 сообщений

        

Отправлено 04 мая 2014 - 20:25

Прошу любить и жаловать, презентация нашего товарища из Уругвая:
 
 
Привет всем!
 
Меня зовут Диего и я из Монтевидео, Уругвай. Вначале хочу поблагодарить вас за работу, которую вы проделали, чтобы я мог писать здесь, а также за приглашение на форум. Также поблагодарить Сандрин за бесконечное терпение по переводу моих постов.
 
Я очень рад, что я нахожусь здесь и могу узнать немного больше русских и украинских людей и их культуру. Также узнать о новостях из серии "Готики" и "Герои", потому что испаноговорящее сообщество очень ленивое касательно помощи и обмена сведениями.
 
Насчет этого: я не фанат игр, но в моем детстве и юности мне посчастливилось узнать эти две саги, и до сих пор они мне нравятся. Другие игры, которые меня заинтересовали, - это Age of Empire 2,  Skyrim (не знаю всей истории этой саги, но игра мне показалась очень хорошей) и кое-что из футбола.
 
Можно сказать, что мне очень нравится реальный футбол (даже слишком, наверное  :D  ), немного баскетбол, музыка (рок-н-ролл меня всегда восхищал, но сейчас я интересуюсь и другими музыкальными стилями) и немного чтение.
 
Думаю, что хватит для начала, еще раз всех благодарю, и если кому-нибудь я чем-нибудь могу помочь, я весь в вашем распоряжении.
 
Приветики!
 
Примечание переводчика: это всегда они так пишут в конце письма, даже когда прощаются - "Приветики". 


#14 uruguayoadanista

  • Ученик

    Репутация
    9
  • 20 сообщений

Отправлено 04 мая 2014 - 20:40

To learn more about the Russian people and its culture, you need to go to Russia. A Frenchman was studying in my class to exchange the whole year. Only then he could more or less understand everything. Books and stories mother, who lived for some time in Russia, could not give him anything. But he left the country with a lot of experiences and new friends.

Yes, I love to visit Russia, there is much to know in a such big country. It is also very different from Uruguay: culture, landscapes, etc. The  problem is that is very expensive to travel from Uruguay but I work to save money and take a trip. And if all goes well, I'll someday (Ja they have the World Cup in 2018, if on that date I should be there, hopefully with my country classified)



#15 Sandrin

  • Мастер

    Репутация
    192
  • 835 сообщений

        

Отправлено 04 мая 2014 - 20:48

Рэлберик Нариан, ты прав, лучше посетить страну. Но и общение с носителем тебе очень помогает. Мы с Диего говорим по Скайпу устно уже четвертый год, и если раньше я переспрашивала каждую третью фразу, теперь вообще говорю с ним, не замечая, что он иностранец. :)

 

Да и сама тараторю не хуже испанцев, хотя ошибки ляпаю порой, куда уж без этого.  :D 

 

Уругвай раньше был для меня "какой-то там страной в Южной Америке", а теперь стал близок.

 

Ладно, друзья, мы с Диего откланиваемся и пойдем рубиться в "Героев 3". Вы еще оставляйте свои вопросы, кто хочет, он будет сюда теперь периодически заглядывать. :)



#16 uruguayoadanista

  • Ученик

    Репутация
    9
  • 20 сообщений

Отправлено 07 мая 2014 - 07:23

Tienes razón Sandrin, al menos en lo que pude llegar a entender con el traductor de google XD

Si bien es cierto que lo mejor para conocer un país es visitarlo, se puede aprender mucho de él conociendo a las personas, leyendo, viendo fotos y vídeos. Y hoy con internet es muy sencillo.  

Antes de conocer a Sandrin yo sabía poco y nada de Rusia. En cambio hoy puedo decir que conozco varios lugares de ese país, la forma de comunicarse, muchas costumbres, historia y hasta algunas palabras rusas!!

Y esto me dio una enseñanza importante: para alguien como yo que le gusta viajar y conocer lugares exóticos y culturalmente muy diferentes, tener una breve idea de los aspectos básicos del país que quiera visitar es fundamental e indispensable.

Pues viajar a un lugar tan lejano y diferente siempre asusta, pero el miedo desaparece si ya se conoce algo.

Igualmente comparto con Dante que lo ideal es terminar yendo al lugar, es decir vivir y disfrutar todo eso que veías por internet o te contaban. Pues no hay nada como la experiencia personal. Además siempre conocerás muchas personas y vivencias que quedan de por vida (como el francés que se hizo de varios amigos)

 

#17 Sandrin

  • Мастер

    Репутация
    192
  • 835 сообщений

        

Отправлено 07 мая 2014 - 12:44

Перевод того, что сказал Диего (la traducción de lo que ha dicho Diego en su mensaje de arriba)

 

"Ты права, Сандрин, во всяком случае, касательно того, что мне удалось понять через Гугль-переводчик. )))

 

Несмотря на то, что для наилучшего изучения страны необходимо посетить ее, можно также многое узнать о ней, общаясь с ее уроженцами, читая о ней, смотря видео и фотографии. И при наличии Интернет это стало довольно легко.

 

Пока я не познакомился с Сандрин, я мало знал о России. Сейчас, наоборот, могу сказать, что я узнал о разных местах этой страны, манере общения русских, их традициях, истории, я даже знаю несколько слов на русском!

 

И это мне послужило хорошим подспорьем: для человека, который, как и я, любит путешествовать и узнавать экзотические и культурно своеобразные места, крайне необходимо иметь хотя бы небольшое представление и базовые знания о стране, которую он хотел бы посетить.

 

Потому что ехать в такой далекий и столь отличный от твоей страны край всегда страшновато, но эта боязнь исчезает, когда уже кое-что знаешь об этом месте.

 

Также я согласен с Данте, что лучшее решение – это в конце концов поехать в интересующую тебя страну, иными словами, проживать и наслаждаться тем, что ранее ты видел лишь по Интернету или тебе это рассказывали. Потому что с личным опытом ничто не сравнится. К тому же там ты сможешь узнать много людей и получить впечатления, которые останутся с тобой на всю жизнь".

 

uruguayoadanista, es que no he entendido un poco tu última frase: “el fráncés que se hizo de varios amigos”... ¿se trata de que estos amigos tuyos se acosumbraron al francés al haber visitado Francia?


Сообщение отредактировал Sandrin: 07 мая 2014 - 12:45


#18 Sandrin

  • Мастер

    Репутация
    192
  • 835 сообщений

        

Отправлено 07 мая 2014 - 13:30

Сделала перевод на русский презентации форума Диего (по многочисленным просьбам  :D  )

Перевод читайте в спойлере внизу презентации.

 

Так что изменила чуточку шапку, добавив туда текст на русском.

 

Отныне в этой теме действует правило трех языков. Кто может - пишет и задает вопросы на английском, кто нет - обращается ко мне. 



#19 Нинель

  • Мастер

    Репутация
    76
  • 141 сообщений

Отправлено 07 мая 2014 - 14:28

Так это правда иностранец?
Меня очень сильно мучает пара вопросов, переведите ему пожалуйста:


" Как обстоят дела с компьютерными играми в Уругвае? Насколько разнообразен рынок? Ведь там наверное очень трудно достать не самые хитовые проекты, имеющие в себе испанские субтитры или озвучку? С известными играми как Mass Effect или Skyrim понятно, а как например дела с Gothic? Baldur's Gate? Heroes of Might and Magic? Можно ли в вашей стране приобрести подобные старые игры на дисках в магазине, или же вы пользуетесь покупками через цифровые сервисы, как Steam? Приходится ли вам играть в старые (или новые) игры только на английском, если к ним нету испанского перевода? Например у нас в России к сожалению многие интересные игры не получают перевода на русский язык, и нам остается только подучивать английский, или радоваться фанатским переводам. А как с этим в Уругвае? Думаю получше, ведь испанский язык более распространен и популярен в мире, чем русский."

Ну а поскольку наш друг любит футбол, то передайте ему, что Диего Форлан и Даниэль Фонсека зе бест! =)) А еще мне нравится речь испанских футбольных комментаторов! 



#20 Sandrin

  • Мастер

    Репутация
    192
  • 835 сообщений

        

Отправлено 07 мая 2014 - 15:23

uruguayoadanista

Es que Ninel, nuestra hermana de Agua, te quiere preguntar unas dudas respecto a los juegos de ordenador en Uruguay.

 

“Qué hay respecto a los juegos de ordenador en Uruguay? ¿Está su mercado lo suficiente desarrollado? ¿Quizás sea complicado conseguir allí los vídeojuegos poco populares que estén doblados o al menos tengan subtítulos en español? Entiendo lo del Mass Effect y Skyrim, son muy conocidos, pero que hay del Gothic? ¿De Baldur's Gate? ¿Del Héroes of Might and Magic? ¿Se puede comprar viejos juegos, parecidos a los que he mencionado, en discos en las tiendas o ustedes utilizan los servicios digitales de compras como Steam?

 

¿Si no se hace una traducción oficial al español los usuarios tienen que jugar a los viejos (o modernos) juegos en inglés? Por ejemplo, en Rusia lamentablemente muchos juegos interesantes no se traducen al ruso y no tenemos otra opción que mejorar nuestro inglés para jugar a ésos o estar contentos con las traducciones hechas por los fans. ¿Y si en Uruguay pasa algo similar? Creo que las cosas se encuentran mejor que aquí, pues español es un idioma más utilizado y popular en el mundo que el ruso”.

 

También Ninel pidió que te dijera lo siguiente:

 

“Diego Forlán y Daniel Fonseca son los mejores. :) Y además, ¡me encanta como hablan los comentadores españoles de fútbol!”


Сообщение отредактировал Sandrin: 07 мая 2014 - 15:24


#21 Рассказчик

  • Храмовник

    Репутация
    101
  • 228 сообщений

           

Отправлено 07 мая 2014 - 16:35

¡Hola Diego! Sandrin nos ha contado de ti, ¡nos alegramos muchísimo de verte! Tuviste una semana tan difícil pero de todos modos te registraste aquí. ¡Un verdadero adanista! :Хорошо:



#22 uruguayoadanista

  • Ученик

    Репутация
    9
  • 20 сообщений

Отправлено 08 мая 2014 - 04:51

uruguayoadanista, es que no he entendido un poco tu última frase: “el fráncés que se hizo de varios amigos”... ¿se trata de que estos amigos tuyos se acosumbraron al francés al haber visitado Francia?

 

Sandrin, me refería al francés de la historia de Dante

Нинель, hola! Un gusto conocer a otra hermana más del Agua  :) Intentaré contestar mas o menos las preguntas:

Sobre los juegos en Uruguay: aquí es muy difícil conseguir juegos pocos conocidos. Y el mercado de juegos originales es muy bajo, casi todo lo que hay son juegos piratas que los venden en ferias y muchos otros lugares sin ningún problema. Claro que es ilegal pero parece que a nadie le importa eso.

Las grandes empresas de juegos no les importa Uruguay, es que mi país tiene en total un poco mas de 3 millones de habitantes. Piensas que a alguna empresa le interesa un mercado tan chico y cuya cultura es comprar barato y pirata? Por supuesto que no.

Si bien ahora no estoy al tanto del comercio de juegos en mi país, supongo que las casas de venta de juegos piratas tienen un gran número de juegos nuevos para vender (conocidos y otros no tanto). Lo que si es problemático es conseguir juegos viejos. Por ejemplo el gothic 1 lo consiguió un amigo hace muchísimos años pues venía de regalo en una revista. Luego de un tiempo intenté conseguirlo y fue imposible. El gothic 2 y el gothic 3 si los conseguí.

Con respecto al Heroes 3 en mi época de juventud pude conseguirlo pero ahora ya no. El único Heroes que se consigue actualmente es el 5 y el 6.

Por eso aquí se maneja mucho la piratería y probablemente las compras con servicios digitales (nunca lo usé pero un amigo ha comprado por internet unos juegos)

Sobre el idioma: ahh Ninel, no se que tanto mejor estamos de Rusia. No se si estamos mejor o peor, pero al menos puedo decir que nuestra situación es muy similar a la de ustedes. El español no es un idioma que traigan todos los juegos y eso es entendible: me atrevería a decir que el único mercado hispanohablante interesante para las empresas es España pues latinoamérica es bravo vender juegos originales teniendo la piratería. 

Por eso muchas veces tenemos que jugar en inglés o depender que los fans traduzcan los juegos. Afortunadamente hay una gran comunidad que se encarga de traducir muchas sagas, mods, etc.

Una cosa positiva es que aquí el inglés es un idioma muy extendido, mucha gente lo habla y entiende. Incluso en las escuelas públicas y privadas enseñan obligatoriamente inglés. Por eso tener que jugar a un juego en inglés no es un gran problema para mucha gente (para mi si lo es XD). Que sucede en Rusia? El inglés está muy extendido?

Jaja vaya Ninel, puede ser que te guste bastante el fútbol? No es fácil encontrar a una mujer futbolera. 

Me has nombrado 2 grandes jugadores, uno que aprecio muchísimo (Forlan) por lo que hizo por la selección de Uruguay y por ser hincha de Peñarol (mi cuadro de fútbol de Uruguay). Fonseca no me cae muy simpático porque fue idolo de Nacional (el rival histórico de Peñarol) pero bueno.. se lo perdono por  la copa América que ganó con Uruguay.

Igual ahora Forlan ya está viejo, los años le llegan a todos. Las figuras nuestras para el mundial de Brasil es Suarez y Cavani. Son grandes jugadores pero lamenablemente en fútbol además de delanteros, tienen que haber defensores y mediocampistas y ahí no tenemos mucha calidad actualmente.

Por cierto, dices que te gusta los comentadores españoles. Sabes, yo no puedo soportarlos  :biggrin:   Es que me fastidia su tonalidad, su forma de hablar. No se bien que es pero sin dudas que me quedo con los relatores y comentaristas sudamericanos pues le ponen muchísima mas pasión a sus relatos. Y eso creo que sucede porque en Sudamerica sentimos el fútbol como una verdadera pasión...sufrimos, nos alegramos y lloramos muchísimo por fútbol. Me atrevería a decir que en ninguna parte del mundo se siente el fútbol como aquí. Cómo es por allá? Sandrin me dijo que además de fútbol, les gusta mucho el hockey sobre hielo (ja por supuesto que algún deporte sobre hielo debe ser popular en Rusia  :biggrin:)

Рассказчик, Hola Narrador! Muchas gracias por tu bienvenida, también me alegro mucho de estar aquí pues realmente se ve que la gente es muy buena y simpática. Ja, la semana sigue difícil, mañana doy mi último examen para recibirme de mi profesión y luego de eso viajar por el país debido a mi trabajo. Pero eso no impedirá que este adanista se siga apareciendo por estos lados...no se librarán fácil de mi  :biggrin:  Por cierto, aprovecho para felicitarte personalmente por traer la primera copa a nuestro Anillo del Agua  :Хорошо:
 
Saludos para todos!!
 
PD: uff Sandrin querida lamento que se alargue tanto el mensaje, al menos practicarás un poco de español  :) 

Сообщение отредактировал uruguayoadanista: 08 мая 2014 - 05:00


#23 enzyme

  • Мастер

    Репутация
    67
  • 179 сообщений

Отправлено 08 мая 2014 - 11:02

uruguayoadanista, is it really that bad, mate? That's a shame.. What about torrents? I guess you should not ban them if the situation is so grim as you've described ;-)

 

English is not that much spoken in Russia as it is in Europe, if you ask me. Dunno the reasons for that though.


Сообщение отредактировал enzyme: 08 мая 2014 - 11:02


#24 Sandrin

  • Мастер

    Репутация
    192
  • 835 сообщений

        

Отправлено 08 мая 2014 - 16:44

Перевожу ответ Диего (aquí publico la traducción de la respuesta de Diego a Ninel y a Narrador)

 

Нинель, привет! Я рад познакомиться с еще одной сестрой по Кольцу. :) Я постараюсь более или менее ответить на твои вопросы.

 

Насчет игр в Уругвае: здесь очень сложно приобрести малоизвестные проекты. И рынок игровой индустрии здесь очень посредственный, почти все, что у нас есть, – это пиратская продукция, которую продают на ярмарках и во многих других местах, немало не смущаясь. Ясное дело, это незаконно, но, похоже, что никого это не волнует.

 

Уругвай лежит вне интересов больших фирм, занимающихся распространением игр, ведь в целом моя страна насчитывает немногим более 3 миллионов жителей. Думаешь, какая-то фирма озаботится таким малюсеньким рынком, к тому же если здесь уже развита привычка покупать подешевле и пиратскую продукцию? Конечно же, нет.

 

Несмотря на то, что я не в курсе масштабов игровой коммерции в моей стране, полагаю, что компании, занимающиеся распространением пиратских игр, имеют в своем распоряжении большое количество новых игр (как известных, так и не очень). Но вот что действительно сложно, так это приобрести старые игры. Например, «Готику 1» смог достать один мой друг еще много лет назад только потому, что это был ему подарок от одного журнала. Какое-то время спустя я попытался сам отыскать эту игру в продаже – бесполезно. Но мне удалось достать хотя бы «Готику 2» и «Готику 3».

 

Касательно «Героев 3»: в годы моей ранней юности я смог приобрести эту игру, теперь же нет. Единственные «Герои», которые доступны сейчас, это «Герои 5 и 6».

 

Так что у нас царствует пиратская продукция, и, возможно, также осуществляются покупки через сетевые сервисы (я не делал этого ни разу, но один мой друг приобрел в Интернете несколько игр)

Насчет языка: ах, Нинель, уж не знаю, насколько лучше ситуация обстоит здесь, нежели в России. Не знаю, лучше она или хуже, но могу сказать, что в чем-то она похожа на вашу. Игры не изобилуют переводами на испанский, и это понятно: наберусь смелости сказать, что единственный испаноговорящий рынок, интересующий фирмы, находится в самой Испании, потому что здесь, в Латинской Америке, бесполезно продавать игры, когда так широко распространено пиратство.

 

Поэтому мы тоже часто вынуждены играть на английском или ждать, когда же фанаты переведут игры сами. К счастью, имеется одно сообщество, которое занимается переводами игровых серий, модов и т.п.

 

Но все же положительная сторона во всем этом заключается в том, что здесь английский более распространен, многие люди говорят на нем. В государственных и частных школах его преподают в обязательном порядке. Поэтому для большинства людей играть в игру на этом языке не становится большой проблемой (но не для меня ). А что происходит в России? Насколько там распространен английский?

 

Добавление от переводчика.

Могу с достоверностью утверждать, что «Готики» с первой по третью выходили лишь на английском с испанскими субтитрами.

Потом фанаты сделали для «Готики 1» озвучку роликов внутри игры и выпустили в виде мода.

Также перевод «Готики 2» и «Ночи Ворона» содержал множество неточностей (к примеру, адский гриб там перевели как Трава Снеппера), потому фанаты выпустили мод «Улучшенный перевод», как для оригинала, так и аддона, правящий эти ошибки.

 

«Аркания» уже вышла на испанском, полностью дублированная.

 

Касательно «Героев». «Герои 2» выходили еще в версии для ДОСа, полностью дублированные (теперь их можно запустить лишь через DosBox, но они вполне играбельны, лично проверяла).

 

«Герои 3» – только «Возрождение Эрафии» было дублированного на кастильском (литературный язык Испании), аддоны переведены не были. Позже фанаты выпустили перевод «Дыхания Смерти».

 

Начиная с «Героев 4» идет полный дубляж.

 

Насчет Baldur´s Gate Диего не ответил, т.к. игра ему неизвестна.

 

Про футбол.

 

Ха-ха, ничего себе, Нинель, так получается, что тебе нравится футбол? Не так легко найти женщину, которая увлекалась бы им.

 

Ты мне назвала двоих великих игроков, одного я очень уважаю (Форлан) за то, что он сделал для сборной Уругвая, и потому, что я болельщик «Пеньяроля» (мой любимый клуб в Уругвае). К Фонсека я отношусь прохладнее, потому что он был кумиром «Насьоналя» (это исторический соперник «Пеньяроля»), но ладно… я ему это прощаю за то, что Уругвай вместе с ним выиграл «Кубок Америки».

 

Тем не менее, сейчас Форлан уже постарел, что поделать, годы берут свое. Наши надежды на этот Мундиаль – это Суарес и Кавани. Они отличные игроки, но, к сожалению, в футболе, помимо нападающих, должны быть еще и защитники и полузащитники, а достойных кандидатов у нас сейчас на эти позиции нет.

 

Кстати, ты говоришь, что тебе нравится, как говорят испанские комментаторы. Знаешь, а я их речь терпеть не могу!  :biggrin: 

Меня раздражает их интонация, сама манера речи. Не знаю даже, как это точно объяснить, но я предпочитаю южноамериканских комментаторов и обозревателей, потому что они вкладывают намного больше эмоций в свою речь. Думаю, это происходит потому, что в мы в Южной Америки воспринимаем футбол как настоящую страсть… мы ею страдаем, мы радуемся и плачем из-за футбола. Наберусь смелости сказать даже, что ни в какой другой части мира футболом не живут так, как мы здесь. А как с этим у вас?

 

Сандрин мне говорила, что, помимо футбола, у вас очень любят хоккей на льду (ха, ну конечно, какой-нибудь ледовый вид спорта должен быть популярным в России)

 

 

Примечание переводчика.

Клубы Монтевидео «Пеньяроль» и «Насьональ» – это как «Барселона» и «Реал Мадрид», как «Интер» и «Ювентус». Между их болельщиками идет война, и, когда пару лет назад «Пеньяроль» добрался до финала «Кубка Либертадорес» (аналог «Лиги Чемпионов» в Южной Америке) и потерпел поражение, болельщики «Насьоналя» праздновали это событие так, как если бы их клуб выиграл это состязание.

 

Насчет речи комментаторов.

Нужно иметь в виду, что язык Испании (кастильский) и испаноговорящих стран Латинской Америки довольно сильно отличается по фонетике (да и грамматике тоже). Скажем, мне, учившей классический испанский, до сих пор забавно слышать своеобразный говор Диего, когда мы с ним общаемся в Скайпе в голосовом режиме (он говорит на так называемом лаплатском, или риоплатском, диалекте населения Аргентины и Уругвая).А он, в свою очередь, не выносит правильную кастильскую речь.

 

Привет, Рассказчик! Большое спасибо за твое приветствие, я тоже рад, что пришел к вам, потому что вижу, что люди здесь очень дружелюбные и отзывчивые. Ха, трудные недели продолжаются, потому что завтра я сдаю мой финальный экзамен, чтобы получить диплом, а потом мне еще предстоит колесить по стране в связи с моей работой. Но это не воспрепятствует вашему аданисту появляться на этом форуме… теперь вы от меня так легко не отделаетесь.  :biggrin: 

Кстати, пользуюсь случаем и поздравляю тебя лично за то, что ты занял первое место и добыл кубок для Кольца Воды.  :Хорошо: 

 

Приветики всем!



#25 Рэлберик Нариан

  • Мастер

    Репутация
    101
  • 918 сообщений

Отправлено 08 мая 2014 - 20:36

Por cierto, dices que te gusta los comentadores españoles. Sabes, yo no puedo soportarlos  :biggrin:

Surprising. Notre-Dame de Paris is not a favorite product of half the indigenous population of France. xD
 

Sandrin me dijo que además de fútbol, les gusta mucho el hockey sobre hielo (ja por supuesto que algún deporte sobre hielo debe ser popular en Rusia  :biggrin:)

Well, of course! Hockey - the only sport where teams of Russian not concede other countries. And often prevail over rivals! And so since the Soviet era. No, I'm lying. Tradition to beat your opponent on the ice introduced into our culture even Alexander Nevsky in 1242.



#26 Sandrin

  • Мастер

    Репутация
    192
  • 835 сообщений

        

Отправлено 08 мая 2014 - 20:52

Surprising. Notre-Dame de Paris is not a favorite product of half the indigenous population of France. xD

 

, haven't you read my "comments of translator"? Well, I'll repeat to some lazy guys that Spanish of Spain and Spanish of South America are two different things. Diego doesn't speak Spanish of Spain and it seems to him weird.

 

 

Tradition to beat your opponent on the ice introduced into our culture even Alexander Nevsky in 1242.

 

Maybe now you will tell Diego about this Battle on th Ice of 1242? And explain who was this Alexander Nevsky? :)

Of course, he do knows every detail of the Russian history to understand such jokes!  :biggrin: 


Сообщение отредактировал Sandrin: 08 мая 2014 - 20:55


#27 uruguayoadanista

  • Ученик

    Репутация
    9
  • 20 сообщений

Отправлено 09 мая 2014 - 19:45

enzyme,  torrents with no problem, can be used. Even I think it's best for downloads. English may not be spoken in Russia unlike Europe because Russia is almost a continent, only among Russians can do everything without depending on anyone. In Uruguay that rely heavily on foreign and therefore must learn other languages.

 I know nothing about hockey but I have understood that Russia is a powerhouse in this sport. Even in the Soviet era was important sport and even had a great football team winning even the first European Cup. A shame that there has continued to work that way with the passage of ages.

Данте, haven't you read my "comments of translator"? Well, I'll repeat to some lazy guys that Spanish of Spain and Spanish of South America are two different things. Diego doesn't speak Spanish of Spain and it seems to him weird.

Oh yes, sandrin is right. They are a lots of Spanish. Even in Uruguay spoken different spanish (on the border in Brazil spoken "portuñol", a mix of Spanish and portuguese). Of course there is also difference between Spanish in Latin America and also with Spain. 

 

By the way, in a newspaper of Uruguay read that today in Russia celebrates the victory over the Nazis in 1945. Congratulations on this important day source of pride for all of you. And a special mention to all the fallen who fought for the good of his country and the world.

 

Regards



#28 Oreseeker

  • Мастер

    Репутация
    158
  • 1 657 сообщений

Отправлено 09 мая 2014 - 21:01

By the way, in a newspaper of Uruguay read that today in Russia celebrates the victory over the Nazis in 1945. Congratulations on this important day source of pride for all of you. And a special mention to all the fallen who fought for the good of his country and the world.

Unfortunately, our neighboors, the ukrainians, can't take part in this significant event. Their government made this date as a mourning day. What a shame. I hope they are gonna pay for that an enormous price.

 

 Sorry for that post, i just needed to tell it everyone. Cause Europe doesn't seem to deal with it. This makes me angry.



#29 uruguayoadanista

  • Ученик

    Репутация
    9
  • 20 сообщений

Отправлено 17 мая 2014 - 05:27

All this is happening in Eastern Europe really hurts because Russians and Ukrainians are brothers, they share a common history and a very similar culture. They are the same people that separates by an imaginary border. I do not want to talk politics because I don't understand, but don't let foreigners, separate.



#30 Спотыкач

  • Мастер

    Репутация
    258
  • 1 144 сообщений

           

Подарки

        

Отправлено 29 мая 2014 - 17:50

uruguayoadanista,

Привет) Первый раз вижу на форуме человека из Уругвая). Какого мнения в большинстве ваши жители о России? Вам больше близки позиции России или Еворпы с Америкой? Какой менталитет у вашего народа? 






Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных