В последние недели интернет по всей России нестабилен, особенно мобильный (возможно это касается и некоторых ближайших стран).

Форум может в какие-то моменты не открываться, в этом случае советуем пользоваться VPN. Подробности

Перейти к содержимому

Фотография

Горький-18


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 3

#1 Andre

  • Мастер

    Репутация
    126
  • 504 сообщений

Отправлено 09 ноября 2014 - 15:03

13af93bc10a5.jpg

Изображение

 

Жанр: Пошаговая стратегия, РПГ

 

Разработчик: Metropolis Software

 

Издатель: Monolith Productions

 

Локализатор: 1С

 

Дата выхода: 14 декабря 1999 года

 

 

«Горький-18» — это не продолжение игры «Горький-17», не адд-он. Это вольная трактовка сюжета «Горький-17», в котором все тексты, вплоть до последней запятой, принадлежат легендарному старшему оперуполномоченному Гоблину, не раз потрясавший игровую общественность литеатурными шедеврами на футуристические темы.

Группа из трёх бойцов - полковника Васина, прапорщика Кротова и рядового Зелёнкина - прибывает в закрытый город Горький-17, в котором ранее велись какие-то секретные исследования и который год назад был уничтожен мощным ракетно-бомбовым ударом по неизвестной причине. Две основные задачи, поставленные перед этими орлами - это отыскание ранее прибывшей сюда группы НАТО (или того, что от неё осталось), а также обнаружение и взятие под контроль некоей секретной лаборатории, расположенной где-то в пределах города. Никто ещё не догадывается, с чем придётся столкнуться отважным ГРУшникам при выполнении задачи...

 

 

С этой игрой я познакомился почти 15 лет назад. Был в гостях и увидел её среди дисков лежащих на столе и попросил взять с собой поиграть, кстати этот диск всё ещё у меня лежит. Скажу сразу это игра не для всех. Игра очень зацепила, разобравшись с управлением и вырабатывая какую ни какую тактику, в том то возрасте, с трудностями проходил игру. Хорошая графика, неплохой сюжет, а главное шедевральный и качественный перевод, правда не без косяков. Сейчас игра для меня не сложная, можно спокойно пройти практически не экономя патроны. В оригинал Горький-17 не играл, по этому про другой перевод ничего сказать не могу.


Сообщение отредактировал Zuboskal: Вчера, 14:13


#2 Zuboskal

  • Пророк

    Репутация
    1 755
  • 16 505 сообщений

                                                                       

Подарки

              

Отправлено 09 ноября 2014 - 15:11

Я прошёл давным-давно Горький - 17. Там состав команды был другой: Николай Селиванов (главный), Тарас Коврига (переводчик), Юкко Хаахти (учёный). Также порадовал второстепенный персонаж - Лара Крофтман). Вообще игра была довольно весёлая, думаю Горький - 18 от Пучкова ещё веселее, хотя итак ржач был, особенно доставляли шуточки и сарказм Ковриги). Эта игра тогда часто сравнивалась с Fallout, но отличие что у всех за ход можно делать только одно действие. Сюжет помню смутно, но игра достойная.



#3 j-G

  • Мастер

    Репутация
    241
  • 1 522 сообщений

              

Отправлено 03 февраля 2015 - 15:31

Не понравилась... так как я вначале играл в оригинал - Горький 17, а он  был итак насыщен нормальными диалогами и сюжетом, поэтому переделка в виде альтернативного перевода у меня не пошла. Может если спустя время (несколько лет прошло с последнего прохождения) возьму посмотреть и прикольнусь, но не факт... курю я меньше, хоть и болотник :)



#4 Болвар Фордрагон

  • Несущий Свет

    Репутация
    104
  • 681 сообщений

Отправлено Вчера, 14:02

А я играл как раз с переводом Гоблина и мне понравилось. В игре главное это юмор, а всё другое вторично. Поэтому Горький-17 не очень зашёл игрокам из-за слабого юмора. А чисто по сюжету и отыгрышу это некий клон Фаллаута в русской версии. Гоблин можно сказать спас игру от провала и сделал её мемной. Озвучка Ковриги это просто высший класс.






Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных