Перейти к содержанию
View in the app

A better way to browse. Learn more.

Best Gothic Forums

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.
Проголосуйте в теме по выбору формы аватаров: https://goo.su/GIsO5c

Half-Orc

Человечище
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Half-Orc

Герои
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Half-Orc

  1. @Диего, это попытка как нагрубить мне. она не удалась, потому что: 1. я написал, что в основном пользовался двумя первыми, но я не писал, что только ими 2. где тут были мои наезды или жалобы в адрес боёвки игры, а также жалобы на сложность? а про то что я играл давно и многое мог подзабыть в отличие от такого "спеца" как ты, говорит хотя бы то, что я не все знаки помню как называются "был какой то знак, что делает вокруг ведьмака защитное поле".
  2. (29 апреля 1875, Ези близ Анконы, Италия — 13 февраля 1950, Швейцария) Рафаэль Сабатини — английский писатель итальянского происхождения, прославившийся приключенческими историческими романами, в частности, романами о Капитане Бладе. [spoiler=Биография:]Рафаэль Сабатини родился 29 апреля 1875 года в старинном итальянском городке Ези, возле Анконы, что на Адриатическом побережье. Его родители, итальянец Винченцо Сабатини, и мать Анна Траффорд, родом из-под Ливерпуля, были известными в свое время оперными певцами. После рождения сына они продолжали выступать и, решив, что гастрольная жизнь не для ребёнка, отправили маленького Рафаэля в Англию, к родителям Анны, которые жили в маленькой деревне у Ливерпуля. Уже тогда он пристрастился к книгам и впоследствии говорил, что по-английски начал писать потому, что лучшие рассказы прочитал именно на английском языке. Вскоре родители Рафаэля завершили артистическую карьеру и стали преподавать пение, открыв в Порту свою первую школу. И мальчик, которому тогда было около семи лет, переехал к родителям; там же в Португалии он учился в католической школе, а к итальянскому и английскому языкам, которыми он владел с раннего детства, добавился португальский. Через несколько лет семья Сабатини вернулась в Италию, обосновавшись в Милане, а Рафаэля отправили учиться в Швейцарию, где он, естественно, добавил к числу известных ему языков французский и немецкий — и первые его пробы пера были именно на французском языке, в швейцарской школе. В возрасте 17 лет Рафаэль Сабатини покинул школу, и его отец, сочтя, что свободное владение пятью языками поможет сыну сделать карьеру коммерсанта, отправил его в Англию. И в 1892 году тот прибыл в Ливерпуль и несколько лет работал переводчиком. В середине 1890-х годов Рафаэль Сабатини начал писать, а в 1899 году уже сумел заинтересовать своими рассказами ведущие английские журналы. В 1901 году он получил контракт на роман, пока ещё не написав ни единого, в 1904 году вышла его первая книга. В 1905 году, с выходом второй, он совсем отказался от коммерческой карьеры и целиком посвятил себя литературе — каждый год писал по повести или роману, не считая рассказов. В том же году он женился на дочери преуспевающего ливерпульского коммерсанта и переехал в Лондон. В 1910-е годы писатель выпустил в числе прочих такие книги, как 'Суд герцога' (1912), 'Знамя Быка' (1915), 'Морской ястреб' (1915), два тома 'Капризов Клио' ('Ночи истории') (1917, 1919). В годы Первой мировой войны Сабатини стал английским подданным и работал на британскую разведку в качестве переводчика. К 1921 году литературный стаж Рафаэля Сабатини насчитывал уже четверть века, но именно тогда к писателю пришёл успех — с выходом в Англии, а позже в США, романа 'Скарамуш', повествующем о времени Великой Французской революции. Книга стала международным бестселлером. Ещё больший успех сопутствовал его роману 'Одиссея капитана Блада' (1922). А в 1935 году 'Одиссея капитана Блада' была перенесена на экран выдающимся американским режиссёром Майклом Кертицем. К середине 1920-х годов Сабатини стал весьма обеспеченным писателем. Однако в 1927 год произошла трагедия — в автокатастрофе погиб единственный сын писателя, и Сабатини впал в депрессию, а ещё через несколько лет они с женой развелись. Однако постепенно жизнь выправилась, писатель купил в тихом местечке на границе Англии и Уэльса дом с прудом, чтобы заниматься любимой рыбалкой, где он и намеревался прожить остаток жизни. Но в 1935 году Сабатини вновь женился. Вместе с женой он каждый январь, за исключением военных лет, отправлялся кататься на лыжах в Швейцарию, в Адельбоден. Сабатини продолжал писать, отдавая предпочтение рассказам, и в 1930-е годы вышли в числе прочих — две книги о капитане Бладе, ещё один том 'Капризов Клио'. Следует полагать, что большое влияние на Сабатини оказали произведения Даниэля Дефо «Всеобщая история пиратства», «Дневник чумного года» и ряд других, а также биография самого Дефо. Последний в юности был участником восстания герцога Монмута против Якова Стюарта, потом был сторонником Вильгельма Оранского, активно участвовал в политике, часто меняя убеждения, некоторое время был в тюрьме. Все эти события так или иначе нашли отражение в романах Сабатини. В годы Второй мировой войны у Сабатини начались проблемы со здоровьем, писать он стал меньше; его последний роман, 'Игрок' увидел свет в 1949 году. А последняя книга писателя, сборник рассказов 'Turbulent Tales', вышла в 1950 году. Зимой 1950 года Сабатини, хотя и тяжело больной, отправился, как всегда, в Швейцарию. Но почти все время он проводил в постели, едва в силах держать перо. И 13 февраля 1950 года прекрасного романиста, написавшего около пятидесяти книг и множество рассказов, не стало… Похоронен Рафаэль Сабатини в так полюбившемся ему Адельбодене. [spoiler=Библиография:]РОМАНЫ и повести: Барделис Великолепный | Bardelys the Magnificent | 1906 Белларион | Bellarion the Fortunate | 1926 Венецианская маска | Venetian Masque | 1934 Возвращение Скарамуша | Scaramouche the Kingmaker | 1931 Врата судьбы | The Gates of Doom | 1914 Жатва | The Reaping | 1929 Женитьба Корбаля | The Nuptial of Corbal | 1927 Жизнь Чезаре Борджа | The Live of Cesare Borgia | 1912 Заблудший святой | The Strolling Saint | 1913 Западня | The Snare | 1917 Златоустый шут | The Shame of Motley | 1908 Игрок | The Gamester | 1949 Каролинец | The Carolinian | 1924 Колумб | Columbus | 1941 Лето Святого Мартина | St.Martin's Summer | 1909 Любовь и оружие | Love-At-Arms | 1907 Маркиз де Карабас | The Marquis of Carabas | Master-At-Arms | 1940 Меч ислама | Исламский клинок | Рыцари луны | The Sword of Islam | 1939 Морской ястреб | The Sea Hawk | 1915 Одиссея капитана Блада | Captain Blood: His Odyssey | 1922 Одураченный фортуной | Fortune's Fool | 1923 Псы Господни | Божьи псы | The Hounds of God | 1928 Рыцарь Таверны | The Tavern Knight | 1904 Скарамуш | Scaramouche | 1921 Торквемада и испанская инквизиция | Torquemada and Spanish Inquisition | 1913 Фаворит короля | The King's Minion | The Minion | 1930 Черный лебедь | Буканьер его величества | The Black Swan | 1932 Шкура льва | The Lion's Skin | 1911 Энтони Уайлдинг | Anthony Wilding | Mistress Wilding | Arms and the Maid | 1910 Chivalry | 1935 King in Prussia | The Birth of Mischief | 1944 The Lost King | 1937 The Lovers of Yvonne | The Suitors of Yvonne | 1902 The Trampling of the Lilies | 1906 The Romantic Prince | 1929 The Stalking Horse | 1933 СБОРНИКИ: Суд герцога | The Justice of the Duke | 1911 Знамя Быка | The Banner of the Bull | 1915 Вечера с историком 1 | Капризы Клио | The Historical Nights' Entertainment 1 | 1917 Вечера с историком 2 | Капризы Клио | The Historical Nights' Entertainment 2 | 1919 Хроника Капитана Блада | The Chronicles of Captain Blood | Captain Blood Returns | 1931 Удачи капитана Блада | The Fortunes of Captain Blood | 1936 Heroic Lives | 1934 The Historical Nights' Entertainment 3st Series | 1938 The Outlaws of Falkensteig The Fortunes of Lal Faversham The Fortunes of Casanova: And Other Stories | 1907-21 и 1934 гг. ПЬЕСЫ: Kuromi the Jester | 1903 Bardelys the Magnificent | 1910 Fugitives | 1911 The Rattlesnake | 1919 Johanna | 1919 The Tyrant | 1925 Scaramouche The Carolinian The Sacrament of Shame The Black Swan Из произведенийи Сабатини по многу раз перечитывал романы из серии про капитана Блада – самого удачливого и благородного пирата. Что нравится в его произведениях, что они затягивают своей интригой и интересными описаниями и в то же время легко читаются.
  3. , Они ему ближе и он о них постоянно с любовью думает.....
  4. Персонаж: Клаус Место действия: Деревня Бессмертовка. кузница (а точнее "там в облаках перед народом колдун несёт ветерана"). Время: 2 день 09:05 Выбор: Способность- 1
  5. (12 сентября 1921, Львов, Польша — 27 марта 2006, Краков, Польша) Станислав Лем — польский писатель, сатирик, философ, фантаст и футуролог. Его книги переведены на 41 язык, продано более 30 млн экземпляров. Автор фундаментального труда «Сумма технологии», в котором предвосхитил создание виртуальной реальности, искусственного интеллекта, а также развил идеи автоэволюции человека, сотворения искусственных миров и многие другие. [spoiler=Биография:]Станислав Лем родился 12 сентября 1921 года во Львове в семье врача-отоларинголога Самуила Лема (1879—1954) и Сабины Воллер (1892—1979). Двоюродный брат поэта Марьяна Хемара. Семья жила в доме № 4 по Брайеровской улице. Учился в гимназии имени Кароля Шайнохи во Львове. Изучал медицину в Львовском университете, когда началась Вторая мировая война. Несмотря на еврейское происхождение, в военные годы семье удалось избежать депортации в гетто благодаря поддельным документам (все прочие близкие родственники семьи Лема, бывшие тогда в Польше, погибли). Во время немецкой оккупации Лем работал автомехаником и сварщиком, участвуя в группе сопротивления нацистам. В 1946 году Лем репатриировался с территории, ставшей частью СССР, в Краков и начал изучать медицину в Ягеллонском университете (Uniwersytet Jagielloński). После окончания обучения в 1948 году Станислав Лем отказался сдавать выпускные экзамены, не желая становиться военным врачом, и получил всего лишь сертификат окончившего курс обучения. Он работал ассистентом профессора Мечислава Хойновского в «Науковедческом кружке» («Кружок» был коллектором всей зарубежной научной литературы, поступавшей тогда в Польшу). Рассказы Лем начал писать в свободное время в целях заработка дополнительных средств к существованию в тяжёлое послевоенное время. Впервые его произведения были опубликованы в 1946 году. Позднее это увлечение переросло в основное занятие Лема, отодвинувшее на второй план работу в медицине. В 1948—1950 годах Лем работал также младшим ассистентом в анатомическом театре при университете. Первый литературный успех пришёл к Лему после публикации романа «Астронавты» в 1951 году. Роман неоднократно публиковался за рубежом. В 1953 году женился на Барбаре Лесьняк, работавшей врачом-рентгенологом. 14 марта 1968 года у них родился сын Томаш. В 1973 году Лем был удостоен почётного членства в американской организации писателей-фантастов SFWA (учредитель премии «Небьюла»), из которой был исключён в 1976 году за критику американской научно-фантастической литературы, которую он называл китчем, обвинял в плохой продуманности, бедном стиле письма и чрезмерной заинтересованности в прибыли в ущерб новым идеям и литературным формам. Позднее, после протестов со стороны Урсулы Ле Гуин и ряда других своих членов, SFWA предложила ему обычное членство, которое Лем отклонил. В ПНР Лем симпатизировал диссидентскому движению, примыкал к организации оппозиционных интеллектуалов Польское независимое соглашение. В 1981 году Лем получил почётную ученую степень Вроцлавского Технологического университета (польск. Politechnika Wrocławska), а позднее — Опольского, Львовского и Ягеллонского университетов. Почётный доктор Львовского медицинского университета. В 1997 году Станислав Лем стал почётным жителем Кракова. Скончался 27 марта 2006 года в Кракове в возрасте 84 лет после продолжительной болезни сердца. Был похоронен на Сальваторском кладбище. Станислав Лем писал о часто выглядящих непреодолимыми трудностях общения человечества с далёкими от людей внеземными цивилизациями, о технологическом будущем земной цивилизации. Более поздние его работы посвящены также идеалистическому и утопическому обществу и проблемам существования человека в мире, в котором нечего делать из-за технологического развития. Его сообщества внеземных миров включают рои механических насекомых («Непобедимый»), разумный океан («Солярис») и другие. Проблемы технологической утопии рассматриваются в «Возвращении со звёзд», «Мире на Земле», «Осмотр на месте» и немного в «Кибериаде». Произведения Лема изобилуют интеллектуальным юмором, игрой слов, всевозможными аллюзиями. [spoiler=Библиография:]Романы 1946 Человек с Марса Człowiek z Marsa 1951 Астронавты Astronauci 1955 Больница Преображения Szpital Przemienienia 1955 Магелланово облако Obłok Magellana 1955 Расследование (Следствие) Śledztwo 1959 Эдем Eden 1961 Возвращение со звёзд Powrót z gwiazd 1961 Рукопись, найденная в ванне Pamiętnik znaleziony w wannie 1961 Солярис Solaris 1964 Непобедимый Niezwyciężony 1966 Высокий замок Wysoki zamek 1968 Глас Господа (Голос неба) Głos Pana 1971 Футурологический конгресс Kongres futurologiczny 1976 Насморк Katar 1982 Осмотр на месте Wizja lokalna 1987 Мир на Земле Pokój na Ziemi 1987 Фиаско Fiasko Циклы повестей и рассказов Сказки роботов Сказки роботов (польск. Bajki robotów) — серия рассказов, впервые опубликованная в 1964 г. в одноимённом сборнике (за исключением рассказа «Загадка»). В рассказах описывается фантастическая псевдо-средневековая вселенная, где место людей занимают роботы. 1964 Три электрыцаря Trzej elektrycerze 1964 Урановые уши Uranowe uszy 1964 Как Эрг Самовозбудитель бледнотика одолел Jak Erg Samowzbudnik Bladawca pokonał 1964 Сокровища короля Бискаляра Skarby krola Biskalara 1964 Два чудовища Dwa potwory 1964 Белая смерть (Конец Арагены) Biała śmierć 1964 Как Микромил и Гигациан разбеганию туманностей положили начало Jak Mikromil i Gigacyan ucieczkę mgławic wszczeli 1964 Сказка о цифровой машине, которая с драконом сражалась Bajka o maszynie cyfrowej, co ze smokiem walczyła 1964 Советники короля Гидропса Doradcy króla Hydropsa 1964 Друг Автоматея Przyjaciel Automateusza 1964 Король Глобарес и мудрецы Król Globares i mędrcy 1963 Сказка о короле Мурдасе Bajka o królu Murdasie 1992 Загадка Zagadka Кибериада Кибериада (польск. Cyberiada) — серия философских притч, которые продолжают темы, поднятые в цикле «Сказки роботов». Рассказы публиковались в нескольких сборниках с 1964 по 1979 гг. 1964 Как уцелела Вселенная (Как уцелел мир) Jak ocalał swiat 1964 Машина Трурля Maszyna Trurla 1964 Крепкая взбучка (Великое избиение, Подарок Трурля) Wielkie lanie Семь путешествий Трурля и Клапауция: 1965 Путешествие первое, или Ловушка Гарганциана Wyprawa pierwasza, czyli pulapka Gargancjana 1965 Путешествие первое А, или Электрувер Трурля Wyprawa pierwasza A, czyli Eletrybalt Trurla 1965 Путешествие второе, или Какую услугу оказали Трурль и Клапауций царю Жестокусу Wyprawa druga, czyli oferta króla Okrucyusza 1965 Путешествие третье, или Вероятностные драконы. Wyprawa trzecia, czyli smoki prawdopodobieństwa 1965 Путешествие четвёртое, или О том, как Трурль женотрон применил, желая королевича Пантарктика от томления любовного избавить, и как потом к детомёту прибегнуть пришлось Wyprawa czwarta, czyli o tym, jak Trurl kobietron zastosował, królewicza Pantarktyka od mąk miłosnych chcąc zbawić, i jak potem do użycia dzieciomiotu przyszło 1965 Путешествие пятое, или О шалостях короля Балериона Wyprawa piąta, czyli o figlach króla Baleryona 1965 Путешествие пятое А, или Консультация Трурля Wyprawa piąta A, czyli konsultacja Trurla 1965 Путешествие шестое, или Как Трурль и Клапауций Демона Второго Рода создали, дабы разбойника Мордона одолеть Podróz szósta, czyli jak Trurl i Klapaucjusz demona drugiego rodzaju stworzyli, aby zboja Gebona pokonać 1965 Путешествие седьмое, или Как Трурля собственное совершенство к беде привело Podróż siódma, czyli o tym, jak własna doskonałość Trurla do złego przywiodła 1965 О королевиче Ферриции и королевне Кристалле O królewiczu Ferrycym i królewnie Krystali 1965 Сказка о трёх машинах-рассказчицах короля Гениалона Bajka o trzech maszynach opowiadających króla Genialona 1965 Альтруизин, или Правдивое повествование о том, как отшельник Добриций космос пожелал осчастливить и что из этого вышло Altruizyna, czyli Opowieść prawdziwa o tym, jak pustelnik Dobrycy Kosmos uszczęsliwić zapragnął i co z tego wynikło 1971 Собысчас (Блаженный) Kobyszcze 1976 Воспитание Цифруши Edukacja Cyfrania 1979 Повторение Powtorka Рассказы о пилоте Пирксе Рассказы о пилоте Пирксе (польск. Opowieści o pilocie Pirxie) — цикл научно-фантастических рассказов, объединённых общим главным героем — пилотом Пирксом. Рассказы совмещают серьёзные нравственные проблемы, увлекательные сюжеты и юмор. К циклу примыкает роман «Фиаско». 1959 Испытание Test 1963 Условный рефлекс (Лунная ночь) Odruch warunkowy 1959 Патруль Patrol 1959 Альбатрос Albatros 1961 Терминус Terminus 1963 Охота (Охота на Сэтавра) Polowanie 1965 Рассказ Пиркса Opowiadanie Pirxa 1965 Несчастный случай Wypadek 1968 Дознание (Суд) Rozprawa 1971 Ананке (Пиркс на Марсе) Ananke Звёздные дневники Ийона Тихого Звёздные дневники Ийона Тихого (польск. Dzienniki gwiazdowe) — цикл фантастических рассказов, посвящённых приключениям вымышленного героя — астронавта и исследователя космоса Ийона Тихого. Написаны с характерным для Лема юмором, часто гротескным, иногда — переходящим в горькую иронию, содержат элементы пародии на штампы фантастики, при этом затрагивают серьёзные вопросы науки, социологии, философии. Рассказы цикла имеют либо форму дневников, описывающих впечатления Ийона Тихого во время его путешествий, либо форму его же воспоминаний о прошедших событиях. К циклу примыкают романы «Мир на Земле», «Осмотр на месте», «Футурологический конгресс», цикл «Из воспоминаний Ийона Тихого». 1964 Путешествие седьмое Podróz siodma 1966 Путешествие восьмое Podróz ósma 1960 Путешествие одиннадцатое Podróz jedenasta 1957 Путешествие двенадцатое Podróz dwunasta 1956 Путешествие тринадцатое Podróz trzynasta 1956 Путешествие четырнадцатое Podróz czternasta 1971 Путешествие восемнадцатое Podróz osiemnasta 1971 Путешествие двадцатое Podróz dwudziesta 1971 Путешествие двадцать первое Podróz dwudziesta pierwsza 1954 Путешествие двадцать второе (Миссионеры в космосе) Podróz dwudziesta druga 1954 Путешествие двадцать третье (В гостях у бжутов) Podróz dwudziesta trzecia 1953 Путешествие двадцать четвёртое Podróz dwudziesta czwarta 1954 Путешествие двадцать пятое Podróz dwudziesta piąta 1954 Путешествие двадцать шестое[2.4 4] Podróz dwudziesta szósta 1966 Путешествие двадцать восьмое Podróz dwudziesta ósma 1999 Последнее путешествие Ийона Тихого Ostatnia podróz Ijona Tichego 1993 О выгодности драконов Pozytek ze smoka Сокращённый перевод под названием «147 вихрей» был опубликован в 1964. Из воспоминаний Ийона Тихого Из воспоминаний Ийона Тихого (польск. Ze wspomnień Ijona Tichego) — цикл фантастических рассказов, посвящённых приключениям вымышленного героя — космонавта Ийона Тихого. Цикл состоит из 9-ти рассказов, повествующих о приключениях И. Тихого на Земле (кроме «Спасём Космос!»). 1960 Из воспоминаний Ийона Тихого: I. Странные ящики профессора Коркорана Ze wspomnien Ijona Tichego: I. Profesor Corcoran 1960 Из воспоминаний Ийона Тихого: II. Открытие профессора Декантора Ze wspomnien Ijona Tichego: II. Profesor Decantor 1960 Из воспоминаний Ийона Тихого: III. Профессор Зазул Ze wspomnien Ijona Tichego: III. Profesor Zazul 1961 Из воспоминаний Ийона Тихого: IV. Пропавшая машина времени Ze wspomnien Ijona Tichego: IV. Fizyk Molteris 1962 Из воспоминаний Ийона Тихого: V. Стиральная трагедия Ze wspomnien Ijona Tichego: V. Tragedia pralnicza 1964 Клиника доктора Влипердиуса Zakład doktora Vliperdiusa 1964 Доктор Диагор Doktor Diagoras 1964 Спасём Космос! (открытое письмо Ийона Тихого) Ratujmy kosmos (List otwarty Ijona Tichego) 1976 Профессор А. Донда Profesor A. Dońda Абсолютная пустота Абсолютная пустота (польск. Doskonała próżnia) — сборник рассказов, которые объединены тем, что представляют собой рецензии на несуществующие книги. Полностью вымышленными являются также авторы этих книг. Впервые сборник полностью издан в 1971 г. 1971 Абсолютная пустота (Идеальный вакуум) Doskonała próżnia 1971 Робинзонады Marcel Coscat: «Les Robinsonades» 1970 «Гигамеш» Патрика Хэннэхэна Patrik Hannahan: «Gigamesh» 1971 Сексотрясение Simon Merrill: «Sexplosion» 1970 Альфред Целлерман. «Группенфюрер Луи ХVI» Alfred Zellerman: «Gruppenfürer Louis XVI» 1971 Ничто, или Последовательность Solange Marriot: «Rien du tout, ou la consequence» 1971 «Перикалипсис» Иоахима Ферзенгельда Joachim Fersengeld: «Perykalypsis» 1971 Идиот Gian Carlo Spallanzani: «Idiota» 1971 Сделай книгу сам (Пишите книги сами) «Do Yourself a Book» 1970 Куно Млатье. «Одиссей из Итаки» Kuno Mlatje: «Odys z Itaki» 1971 Ты Raymond Seurat: «Toi» 1970 Корпорация «Бытие» (Э. Уэйнрайт. «Being inc.») Alistar Waynewright: «Being Inc.» 1970 Вильгельм Клоппер. «Культура как ошибка» Wilhelm Klopper: «Die Kultur als Fehler» 1971 Цезарий Коуска. «Dе impossibilitate vitae»; «De impossibilitate prognoscendi» (О невозможности жизни; О невозможности прогнозирования) Cesar Kouska: «De Impossibilitate Vitae»; «De Impossibilitate Prognoscendi» 1974 Не буду служить (Не буду прислуживать) Arthur Dobb: «Non serviam» 1971 Альфред Теста. «Новая космогония» Alfred Testa: «Nowa Kosmogonia» Мнимая величина Мнимая величина (польск. Wielkość urojona) впервые издана польским издательством «Wydawnictwa Czytelnik» в 1973 году. Состоит из предисловий к вымышленным книгам и рекламного проспекта к вымышленной же «Экстелопедии Вестранда». Продолжает серию «литературных мистификаций», начатую Лемом в книге «Абсолютная пустота». 1973 Цезарий Стшибиш. Некробии. Cezary Strzybisz: «Necrobie» 1973 Реджинальд Гулливер. Эрунтика Reginald Gulliwer: «Eruntyka» 1973 История бит-литературы в пяти томах Juan Rambellais… Historia literatury bitycznej 1973 Экстелопедия Вестранда в 44 магнетомах Ekstelopedia Vestranda w 44 magnetomach 1973 Голем XIV Golem XIV Библиотека XXI века Библиотека XXI века (польск. Biblioteka XXI wieku) впервые издана в 1986 году. Книга продолжает литературные мистификации, начатые в серии «Абсолютная пустота». 1980 Провокация Prowokacja 1982 Одна минута (Одна минута человечества) Jedna minuta 1983 Созидательный принцип уничтожения. Мир как Холокост (Принцип разрушения как творческий принцип. Мир как всеуничтожение) Das kreative Vernichtungsprinzip. The World as Holocaust 1983 Системы оружия двадцать первого века, или Эволюция вверх ногами Weapon System of the Twenty First Century or The Upside-down Evolution Повести и рассказы, не вошедшие в циклы 1946 Гауптштурмфюрер Кестниц Hauptsturmführer Koestnitz 1946 Аванпост Placówka 1946 Новый Nowy 1946 День Д D-Day 1946 КВ-1 KW-1 1946 Встреча в Колобжеге Spotkanie w Kołobrzegu 1946 Чужой Obcy 1946 История одного открытия Dzieje jednego odkrycia (Dzieje pewnego pomyslu) 1947 Атомный город Miasto atomowe 1947 Человек из Хиросимы Człowiek z Hiroshimy 1947 Сад тьмы Ogród ciemności 1947 «Фау» над Лондоном V nad Londynem 1947 План «Анти-„Фау“» Plan anti-V 1948 Трест твоих грез Trust Twoich Marzeń 1948 История о высоком напряжении Historia o wysokim napięciu 1955 Операция «Рейнгард» Operation Reinhardt 1955 Дежурство доктора Тшинецкого Dyżur doktora Trzynieckiego 1947 Конец света в восемь часов Koniec świata o ósmej 1954 Клиент бога Klient Panaboga 1954 Хрустальный шар Kryształowa kula 1954 ЭСИП (ЭСИД) Electronic Subversive Ideas Detector 1956 Крыса в лабиринте Szczur w labiryncie 1957 Автоинтервью Autowywiad 1958 Вторжение Inwazja 1958 Друг Przyjaciel 1959 Вторжение с Альдебарана Inwazja z Aldebarana 1959 Молот Młot 1959 Темнота и плесень Ciemność i pleśń 1959 Исход (Exodus) Exodus 1961 Формула Лимфатера Formuła Lymphatera 1964 Правда Prawda 1965 Два молодых человека Dwóch młodych ludzi 1972 137 секунд 137 sekund 1976 Маска Maska 1983 Моя жизнь Mein Leben 1996 Матрас Materac 1996 Питавали XXI века Pitavale XXI wieku Пьесы 1955 Существуете ли вы, мистер Джонс? Czy Pan istnieje, Mr. Johns? 1963 Верный робот Wierny robot 1971 Слоёный пирог (Бутерброд, Мозаика) Przekładaniec 1976 Лунная ночь[4 2] Noc księżycowa Пьесы о профессоре Тарантоге: 1963 Путешествие профессора Тарантоги (Путешествия профессора Тарантоги) Wyprawa profesora Tarantogi 1963 Чёрная комната профессора Тарантоги Czarna komnata profesora Tarantogi 1963 Странный гость профессора Тарантоги Dziwny gość profesora Tarantogi 1975 Приёмные часы профессора Тарантоги Godzina przyjęć profesora Tarantogi Философия, футурология и публицистика 1957 Диалоги Dialogi 1964 Сумма технологии Summa technologiae 1968 Философия случая Filozofia przypadku 1970 Фантастика и футурология Fantastyka i futurologia 1996 Тайна китайской комнаты (сборник эссе) Tajemnica chińskiego pokoju 1999 Мегабитовая бомба (сборник эссе) Bomba megabitowa 2000 Мгновения (сборник эссе) Okamgnienie 2003 Мой взгляд на литературу (сборник эссе) Mój pogląd na literaturę 2006 Раса хищников (сборник фельетонов) Rasa drapieżców Произведения, не изданные на русском языке 1975 Wiersze młodzieńcze сборник стихов 2001 Dyktanda czyli… w jaki sposób wujek Staszek wówczas Michasia — dziś Michała — uczył pisać bez błędów Сборник диктантов, которые Станислав Лем надиктовал племяннику своей жены Михалу Зыху (Michał Zych) в 1970. Из произведений этого автора читал только Дневники Йона Тихого и помнится в своё время искал недостающие путешествия, тогда ещё не знал, что их нет. В чём то эти произведения похожи на произведения Шекли или Гаррисона, но в отличии от последних читаются тяжело. А из фильмов по его романам ессно смотрел, так и не особо понятый мной, фильм "Солярис".
  6. Да пребудет с тобой Спящий, Гор-Апокалепсический страж, kl-13
  7. ты прямо пророк @Dark Templar, язык твой враг твой.
  8. @Gimstail, бредовая идея "а-ля уравниловка".
  9. Да пребудет с тобой Спящий, испытуемый, W13_SG !!!
  10. Деревня Бессмертовка. Кузница. Клаус . 2 день. 09:00 "Из леса никто не мог спереть тележку," - подумал Клаус, поглощая лёгкий завтрак, - "Я их там всех вчера разогнал. Сюда бы и близко никто оттуда не решился придти, Значит однозначно папападонки тут в деревне," - Дед был расстроен не потерей самой телеги, а тем что на ней было пара бутылей отменного первача, который он собирался осушить вечером. - Эй дубиночка ну ка найди их и отделай хорошенько, чтобы отучить их воровать, только не очень сильно, чтобы у них остались силы и здоровье приползли ко мне на коленях и привезти тележку со всем добром, - и ветеран продолжил свой завтрак, передвигаться то за дубинкой-беспилотником ему было не на чем. [spoiler=пояснение]один фиг Готя чё то удумает, что бы я не выбрал - дубина всё равно отколошматит деревенских. Так пусть уж по приказу тех кто украл. А передвигаться то ветеран не может. так что сперва телегу пусть вернут и первач!!!
  11. (13 ноября 1850, Эдинбург — 3 декабря 1894, Уполу, Самоа) Роберт Льюис Стивенсон — Английский писатель шотландского происхождения, поэт, публицист, эссеист, крупнейший представитель английского неоромантизма. Автор всемирно известных приключенческих романов и повестей. Произведения известны и популярны по всему миру. [spoiler=Биография:]Стивенсон родился 13 ноября 1850 года в Эдинбурге, в семье потомственного инженера, специалиста по маякам. Среднее образование получил в Эдинбургской академии, высшее — в Эдинбургском университете, где сначала учился на инженера, получил в 1871 году за работу «Новый вид проблескового огня для маяков» серебряную медаль на конкурсе Шотландской академии, но потом перешёл на юридический факультет, который окончил в 1875 году. Получив при крещении имя Роберт Льюис Бэлфур, 18-летним отказался от Бэлфур (девичьей фамилии матери) в своём имени, а также изменил способ написания с Lewis на Louis. Утверждают, что консерватор Томас Стивенсон не любил либерала по имени Льюис и решил писать имя своего сына (которого в семье почти никогда не называли Робертом) по-французски, но произносить по-английски. Ещё в три года заболел крупом, что привело к серьёзным последствиям. По мнению большинства биографов Стивенсон страдал тяжёлой формой туберкулёза лёгких (по утверждению Э. Н. Колдуэлла, ссылавшегося на мнения врачей, лечивших или осматривавших писателя, — тяжёлой болезнью бронхов). В юности хотел жениться на Кэт Драммонд, певице из ночной таверны, но не сделал этого под давлением отца. Первая книга, очерк «Пентландское восстание. Страница истории, 1666 год», брошюра, изданная тиражом в сто экземпляров на деньги отца, вышла в 1866 году (уже тогда проявился большой интерес Стивенсона к истории родной Шотландии). В 1873 году вышел очерк «Дорога», носивший просто символическое название (несмотря на болезнь, Стивенсон много путешествовал). Через три года вместе с другом Уильямом Симпсоном он на байдарках совершил путешествие по рекам и каналам Бельгии и Франции. Во французской деревне Барбизон, которая стала центром Барбизонской художественной школы, основанной уже покойным Теодором Руссо, куда благодаря железнодорожному пути из Парижа в городскую общину приезжали молодые английские и американские художники, Стивенсон познакомился с Фрэнсис (Фанни) Матильдой Осборн. Эта замужняя женщина, бывшая старше Стивенсона на десять лет, увлекалась живописью и поэтому находилась среди художников. Вместе с ней в Барбизон приехали шестнадцатилетняя дочь (будущая падчерица Айсабэл Осборн, впоследствии писавшая произведения Стивенсона под диктовку) и девятилетний сын (будущий пасынок и соавтор писателя Ллойд Осборн). Вернувшись в Эдинбург, Стивенсон выпустил книгу очерков «Путешествие внутрь страны» (1878). За год до этого он опубликовал в журнале «Темпл Бар» своё первое художественное произведение — рассказ «Ночлег Франсуа Вийона». В 1878 году, снова находясь во Франции, Стивенсон пишет объединённые одним героем циклы рассказов «Клуб самоубийц» и «Алмаз раджи», которые с июня по октябрь под названием «Современные тысяча и одна ночь» печатает в журнале «Лондон». Через четыре года серию рассказов (под названием «Новые тысяча и одна ночь») удаётся издать отдельной книгой. Закончив рассказы о принце Флоризеле (Флоризель, принц Богемии, — кстати, один из героев «Зимней сказки» Шекспира), Стивенсон совершил ещё одно путешествие — в места, где вели партизанскую войну французские протестанты. В июне 1879 года он издал книгу «Путешествие с ослом» (осёл, тащивший поклажу, был его единственным спутником). В начале XX века эту книгу молодые литераторы называли «Путешествие с Сидни Колвином», не одобряя то, как близкий друг покойного Стивенсона готовил к изданию четырёхтомное издание писем последнего, которые подверг настоящей цензуре. В августе 1879 года Стивенсон получил из Калифорнии письмо от Фанни Осборн. Это письмо не сохранилось; предполагается, что она сообщала о своей тяжёлой болезни. Приехав в Сан-Франциско, он не застал там Фанни; измученному долгой и сложной поездкой писателю пришлось отправиться в Монтерей, куда она переехала. 19 мая 1880 года Стивенсон обвенчался в Сан-Франциско с Фанни, которой удалось развестись с мужем. В августе, вместе с ней и её детьми, он отплыл из Нью-Йорка в Ливерпуль. На корабле Стивенсон писал очерки, составившие книгу «Эмигрант-любитель», а, вернувшись, создал повесть «Дом на дюнах». Стивенсон давно хотел написать роман, даже пытался начать, но все его замыслы и попытки ни к чему не приводили. Глядя, как его пасынок что-то рисует, отчим сам увлёкся и сделал карту придуманного острова. В сентябре 1881 года он начал писать роман, который первоначально хотел назвать «Судовой повар». Написанное он читал своим родным. Отец Стивенсона предложил сыну ввести в книгу сундук Билли Бонса и бочонок с яблоками. Когда с первыми главами и общим замыслом познакомился владелец детского журнала «Янг Фолкс», он с октября начал печатать роман в своём журнале (под псевдонимом «капитан Джордж Норт» и не на первых страницах). В январе 1882 года публикация «Острова сокровищ» закончилась, но успеха автору не принесла. В редакцию журнала приходило немало возмущённых писем. Первое книжное издание вышло (уже под настоящим именем) только в ноябре 1883 года. Тираж разошёлся не сразу, но успех второго издания, как и третьего, иллюстрированного, был бесспорным. «Остров сокровищ» (Treasure Island) принёс Стивенсону мировую славу (первый русский перевод был сделан в 1886 году), стал образцом классического приключенческого романа. В 1884-1885 годах Стивенсон писал для «Янг Фолкс» историко-приключенческий роман «Чёрная стрела» (The Black Arrow; книжное издание вышло в 1888 году, русский перевод — 1889). Роман Стивенсона «Принц Отто» (Prince Otto) вышел книжным изданием в 1885 году (русский перевод — 1886). Стивенсон долго серьёзно не относился к своим стихам и не предлагал их издателям. Однако, женившись, вернувшись из США на родину, он сочинил 48 стихотворений, вызванных воспоминаниями о детстве, составил сборник «Свистульки» (Penny Whistles), отпечатал в типографии немного экземпляров для друзей (среди друзей Стивенсона были Генри Джеймс, шотландский писатель Сэмюэль Крокет) и на этом остановился. Вернулся он к стихам через несколько лет, когда сильно болел, переработал сборник и выпустил в 1885 году под другим названием. Сборник, вышедший у нас в 1920 году (и в сокращении) как «Детский цветник стихов» (существуют другие русские переводы названия), стал классикой английской поэзии для детей. Через два года Стивенсон выпустил второй поэтический сборник (уже для взрослых) и назвал его «Подлесок» (Underwoods), позаимствовав это название у Бена Джонсона. «Мои стихи не лес, а подлесок, — пояснял он сам, — но в них присутствует смысл и их можно читать». В 1885 году Стивенсон прочитал во французском переводе роман Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание». Впечатление отразилось в рассказе «Маркхейм», откуда уже недалеко было до фантастическо-психологической повести «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» (The Strange Case of Dr. Jekill and Mr. Hyde), вышедшей в январе следующего года. Уже в мае на страницах «Янг Фолкс» появились первые главы «Похищенного» (Kidnapped, русский перевод — 1901), нового приключенческого романа. «Два произведения, столь различные по своей сути, редко выходили из-под пера одного и того же автора даже в гораздо более продолжительные промежутки времени», — писал исследователь творчества Стивенсона Стивен Гвинн. В том же, 1886 году вышло книжное издание. Главный герой «Похищенного» — Дэвид Бэлфор (воспоминание о предках по материнской линии, которые, согласно семейному преданию, принадлежали к клану МакГрегоров, как и Роб Рой Вальтера Скотта). В 1887 году был опубликован сборник рассказов «Весёлые молодцы и другие истории» («The Merry Men, and Other Tales»), куда вошли рассказы 1881-1885 годов, включая «Маркхейм» и самый первый из шотландских рассказов, «Окаянную Дженет». На следующий год Стивенсон и его семья отправились путешествовать по южным морям. Одновременно он писал роман «Владелец Баллантрэ», который вышел в 1889 году (The Master of Ballantrae, русский перевод — 1890). С 1890 года Стивенсон жил на островах Самоа. Тогда же вышел сборник «Баллады»; в России пользуется большой популярностью баллада «Вересковый мёд» в переводе Самуила Маршака. В недавно опубликованном переводе Вадима Николаева, завершающим составленный им сборник «Сад детских стихов», восстановлено заглавие оригинала «Вересковый эль». На островах Самоа были написаны сборник повестей «Вечерние беседы на острове» (Island Night’s Entertainments, 1893, рус. пер. 1901), продолжение «Похищенного» «Катриона» (Catriona, 1893, в журнальной публикации — «Дэвид Бэлфур», русский перевод — 1901), «Сент-Ив» (St. Ives, окончен после смерти Стивенсона Артуром Квиллером-Кучем, 1897, русский перевод — 1898). Все эти (как и прежние) романы отличаются сочетанием увлекательных авантюрных сюжетов, глубокого проникновения в историю и тонкой психологической проработки персонажей. Последний роман Стивенсона «Уир Гермистон» (Weir of Hermiston, 1896), на который автор рассчитывал как на лучшую свою книгу, остался неоконченным. Вместе со своим пасынком Ллойдом Осборном Стивенсон написал романы из современной жизни «Несусветный багаж» (The Wrong Box, 1889, русский перевод — 2004), «Потерпевшие кораблекрушение» (The Wrecker 1892, русский перевод — 1896, этот роман особенно ценил Хорхе Луис Борхес), «Отлив» (The Ebb-Tide, 1894).[4] На русский язык произведения Стивенсона переводили Константин Бальмонт, Валерий Брюсов, Юргис Балтрушайтис, Владислав Ходасевич, Осип Румер, Игнатий Ивановский[2], Иван Кашкин, Корней Чуковский. Леонид Борисов написал о нём роман «Под флагом Катрионы». Стивенсон умер 3 декабря 1894 года от инсульта на острове Уполу в Самоа. C утра и до вечера он писал «Уира Гермистона», дойдя почти до середины. Потом спустился в гостиную, пытался развлечь жену, которая была в мрачном настроении. Собрались ужинать, Стивенсон принес бутылку бургундского. Внезапно он схватился за голову и крикнул: «Что со мной?» К началу девятого его уже не было в живых. Самоанцы, называвшие Стивенсона Тузиталой («рассказчиком»; писатель рассказывал им, например, историю о сатанинской бутылке, отражённую потом в сказочной повести из сборника «Вечерние беседы на острове»), подняли его, покрытого британским флагом, на вершину горы Веа [spoiler=Библиография:]Историко-приключенческие романы и повести Пентландское восстание (1866 ) Остров сокровищ [Treasure Island] (1883 ) Принц Отто [Prince Otto] (1885 ) Похищенный [Kidnapped] (1886 ) Странная история доктора Джекила и мистера Хайда [The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde] (1886) Чёрная стрела [The Black Arrow] (1888 ) Владелец Баллантре [The Master of Ballantrae] (1889 ) Катриона [Catriona] (1893) Сент-Ив [st. Ives], (1897) окончен после смерти Стивенсона А. Квиллером Кучем В соавторстве с пасынком Ллойдом Осборном Несусветный багаж [The Wrong Box] (1889 ) Потерпевшие кораблекрушение [The Wrecker] (1892 ) Отлив [The Ebb-Tide] (1894 ) Сборники рассказов Новые арабские ночи (Новые тысячи и одна ночь) [New Arabian Nights] (1882 ) Ещё раз Новые Арабские ночи [More New Arabian Nights] (1885 ) Весёлые ребята и другие истории [The Merry Men, and other Tales] (1887 ) Вечерние беседы на острове [island Night’s Entertainments] (1893 ) Путевые очерки Поездка внутрь страны [An Inland Voyage] (1878 ) Путешествия с ослом [Travels with a Donkey in the Cevennes] (1879 ) Поселенцы Сильверадо [The Silverado Squatters] (1883 ) В Южных морях [in the South Seas] (1890 ) Прочее «Virginibus Puerisque» (1881 ) сборник эссе «Детский цветник стихов (Детский сад стихов) [A Child's Garden of Verses] (1885 ) поэтический сборник Восемь лет в опасности на Самоа [A Footnote to History: Eight Years of Trouble in Samoa] (1893 ) Этот автор кончно же знаком в первую очередь по "Острову сокровищ" (и почти сразу же я прочёл в журнале "Вокруг света" повесть Р.Ф.Донерфилда (дополнение к "Острову сокровищ) " "Приключения Бенна Гана")) Оба произведения перечитывал множество раз, а также смотрел несколько экранищаций (в основном советских - они лучше) по "отстрову". Также с удовольствием смотрел фильм, где снимался Олег Даль - "Приключения принца Флоризеля" - и почти до недавнего времени не знал, что он также принадлежит этому автору. Так же как и "история Джекила и Хайда". "Чёрную стрелу", немного напоминающую произведение другого его земляка Вальтера Скотта, тоже долгое время приписывал последнему - так стиль похож на ВальерСкоттовский. Смотрел в 80-е также и фильм с таким названием.
  12. (27 ноября 1907 Нью-Йорк — 6 ноября 2000 Плейно, Техас) Лайон (или Лион) Спрэг де Камп — американский писатель-фантаст, один из родоначальников жанра фэнтези. Среди наиболее известных произведений де Кампа — цикл юмористического фэнтези о волшебнике Гарольде Ши, написанный в соавторстве с Флетчером Прэттом. Лайон также, вместе с Лином Картером — один из инициаторов многоавторского продолжения саги о Конане, автор нескольких книг об этом персонаже, дописал черновики Роберта Э. Говарда. Один из основателей современной альтернативно-исторической литературы (Да не опустится тьма). Кроме того, является автором ряда биографий коллег-фантастов и научно-популярных книг, в которых пишет о научных открытиях и изобретениях либо с позиций материализма развенчивает псевдонаучные теории о сверхъестественном, «потерянных цивилизациях и континентах». [spoiler=Биография:]Лайон Спрэг де Камп (Лион Спрэг де Камп) родился 27 ноября 1907 года в городе Нью-Йорке. После школы продолжил обучение в Калифорнийском технологическом институте и технологическом институте Стивенса. Во время Великой Депрессии сменил множество занятий и стал экспертом по патентам, а во время Второй мировой войны добросовестно служил во флоте, где познакомился с Айзеком Азимовым и Робертом Хайнлайном, другими известными писателями-фантастами. Де Камп начал писательскую карьеру в тридцатых годах, сочиняя рассказы для бульварных журналов. Его буквально завораживали герои жанра «мечи и колдовство» и особенно — Конан-варвар Роберта Говарда. Завершив множество недописанных историй самим Говардом о Конане, де Камп продолжил знаменитую сагу о варваре не менее впечатляющим числом своих произведений, а также работал в соавторстве с другим известным писателем-фэнтезийщиком Лином Картером (Картер Лин). Несомненным успехом стал творческий союз де Кампа с писателем Флетчером Прэттом, библиотекарем, журналистом, военным историком. Их первая большая совместная работа — роман «Дипломированный чародей» («неполного чародея») был издан в 1941 году. В книге, составленной из трех ранее Лайон Спрэг де Камп публиковавшихся в журналах повестей, рассказывалось о забавных приключениях Гарольда Ши, кочующего из одного мифического мира в другой. Роман стал классикой жанра и продолжает с успехом переиздаваться в наши дни. Впоследствии де Камп и Прэтт периодически возвращались к полюбившемуся герою. Другой знаменитой работой писателей стал цикл рассказов «на Gavagan бар», в России практически неизвестный. Сам де Камп, однако, сочинял не очень охотно. Гораздо больше его занимали совсем другие вещи: он очень много путешествовал, изучал иностранные языки и говорил на нескольких из них, увлекался историей и написал книгу о великих городах прошлого и древней архитектуре, писал и о жизни Говарда Лавкрафта («Лавкрафт: биография»), и о жизни Роберта Говарда («судьба темной долины: жизнь Роберта Говарда», в соавторстве с Катериной Крук (Екатерина А. Крук) и Джейн Гриффин (Джейн Гриффин)), причем за исследование последней был удостоен в 1984 году мир Фэнтези специальный приз. Жена Лайона Спрэга де Кампа — Катерина Аделаида Крук (Крук Катрин Аделаида), к счастью, убедила его уделять творчеству больше времени, и во многом благодаря ей читатели обязаны появлением более поздних сочинений писателя. Она стала соавтором де Кампа, написав вместе с ним такие романы, как «Кости Зоры» («кости Зоры»), «Мечи Зинджабана» («мечи Zinjaban») и несколько других... Де Камп не снискал множества наград за свои произведения, но заслужил почет и уважение множества любителей фантастики: премии Гэндальфа премия Гранд-Мастер фантастики в 1976 году и Туманность премия Гранд Мастер в 1978 — наглядное тому подтверждение. Кроме того, де Камп еще дважды награждался за свои не-фантастические исследования: Международная премия фантазии за книгу «вне Земли», написанную в 1953 году в соавторстве с Вилли Леем (Вилли лей), и премию Хьюго в 1997 за автобиографическую работу «время и шанс: автобиография». Лайон Спрэг де Камп на семь месяцев пережил свою любимую жену, скончавшись 6 ноября 2000 года в городе Плано (Плано), штат Техас. Тело его было кремировано, а прах захоронен на Арлингтонском национальном кладбище. [spoiler=Библиография:]Научная фантастика: Да не опустится тьма Lest Darkness Fall (1939) The Wheels of If and Other Science Fiction (1948) Genus Homo (1950) (with P. Schuyler Miller) Рука Зеи The Hand of Zei(1950) Королева оборванцев Rogue Queen (1951) The Continent Makers and Other Tales of the Viagens (1953) The Virgin of Zesh (1953) The Glory That Was (1960) A Gun for Dinosaur and Other Imaginative Tales (1963) The Best of L. Sprague de Camp (1978) Фэнтези: Дипломированный чародей The Incomplete Enchanter (1941) (с Флетчером Прэттом) Land of Unreason (1942) Отвергнутая принцесса The Undesired Princess (1951) Истории из Бара Гэвагана Tales from Gavagan’s Bar (1953, exp. 1978) Кольцо тритона The Tritonian Ring and Other Pusadian Tales (1953) Конан Tales of Conan (1955) (с Робертом Говардом) Конан. Классическая сага Conan the Adventurer (collection)|Conan the Adventurer (1966) Башня гоблинов The Goblin Tower (1968) Часы Ираза The Clocks of Iraz (1971) Демон, который ошибался The Fallible Fiend (1973) Корона Ксилара The Unbeheaded King (1983) Другое: Lost Continents: The Atlantis Theme in History, Science, and Literature (1954) — критический обзор литературы об Атлантиде, издан на русском языке в 2007 году (изд. Центрполиграф) The Dragon of the Ishtar Gate (1961) — первый исторический роман автора Swords and Sorcery (1963) Lovecraft: a Biography (1975) — биография Говарда Филлипса Лавкрафта, издана на русском языке в 2008 году (изд. Амфора Первую книгу, которую я прочитал у автора это была первая и вторая части из тетралогии про короля поневоле. В книге много юмора и читается легко. Потом долго искал продолжение, которое немного разочаровало тем, что сменился ГГ и вместо скромного бывшего короля Джориана на сцену вышел какой-то его родич. Хотя книга также хорошо читается. Потом читал что то из Конана у него (его книги из той серии легко определить по юмору). Вот Дипломированного чародея пока не читал, но будет время - прочту.
  13. @Zuboskal, Сам ты шахтёр-стахановец.
  14. Деревня Бессмертовка. Кузница. Клаус . 1 день. 09:27 (хотя какая нафиг кузня?! логово волков - однозначно!) Остаток дня прошел спокойно. Для всех, кроме Клауса. Узнав где живут враги народа, он решил с ними расквитаться, пока у боевой клюки ещё был запас "горючего" для полётов, а также, после хороших тренировок в деревне, горячее желание дубасить всех подряд. Отправив сына в деревню сказать, что собирается покончить со всеми монстрами разом, но помогать ему не надо идти, а также попросил передать слова благодарности тем, кто "помог" его дубине провести хорошую тренировку перед реальной битвой в лесу. Общая взамен что все злодеи впредь будут обходить деревню за вёрсты. Подкатив к пещере, дал команду дубинке: "Бей всех тут!" и, по мере очистки затихания визгов избиваемых волков, начал объезд ближайшей местности и далее описывая радиус вокруг деревни, задерживаясь ненадолго в местах скопления "злой дичи" аккуратно складывая тушки убиенных себе в тачку: "Продам, деньги то нужны,"- подумал он. Под вечер дубине попался на дороге какой то тролль, который по заячьи на всех четырёх конечностях стал улепётывать подальше от деревни, увлекая за собой дубину. Клаус же видя, что та сильно увлечена погоней, вернулся домой, сказав себе, что завтра вернётся сюда и найдёт свою дубину.
  15. @Готический орк, откуда деньги то?
  16. @Zuboskal, отруби палец.
  17. Персонаж: Клаус Место действия: Кузница, Деревня Бессмертовка. Время: 1 день 09:27 Выбор: Артефакт - 2
  18. Деревня Бессмертовка. Кузница. Клаус . 1 день. 09:27 - Ах ты поганый ублюдок, были б у меня ноги, перезал бы тебе глотку, - крикнул в догонку исчезнувшему магу, ветеран. Матёрые волки скалились, собираясь вот вот прыгнуть на деда. Убегать не было смысла и тут деду на глаза попалась какая-то клюка, лежащая недалеко от колёс его "вездехода". Клаус поднял "клюку" и разорвав на груди свою "тельняшку" направил коляску прямо на волков. Размахивая клюкой в одной руке, в другой ножом и горланя во весь рот: "Врагу не сдаётся наш гордый "Варяг" пощады никтооо не желает!" Клюка исправно делала своё дело, взлетая вверх и опускаясь вниз и выбивая кучу пыли из волчьих шкур, волки ревели от боли и страха, но продолжали с голыми зубами упрямо лезть на клюку-кладенец и вскоре их мерзкие души ушли совсем из деревни, оставив свои никчёмные оболочки для пищи воронам. Клаус оглянулся: "Эх жаль этот скотина ушёл.....я бы ему задал!" - с сожалением подумал он, любуясь клюкой и ложа её поближе к себе на коляску, - "А может прокатиться за сыном и там всех попотчевать?" - пронеслась другая мысль в голове., -"А как же ворота? ворота подождут, да и зачем они если я всех волков перебью и всем на свете покажу на что способен писарь Клаус" [spoiler=вопрос по действию]хотел поднять палку какую с земли или ветку с дерева ближайшего, чтобы на неё обмотать свою тряпку и потом уже не тряпку держать горящую в руке а "факел" - но не в курсе одобрил бы это ГМ. Огниво считаю у старика должно было быть, ибо какой ветеран без трубки? Так что в любом случае катится в атаку с огнём и мечом (кинжалом) зы. после угаданного артефакта вопрос снимается
  19. Деревня Бессмертовка. Кузница. Клаус . 1 день. 08:00 "Суставы подождут," - подумал ветеран и направил своё средство передвижения в сторону домика старосты, чтобы напомнить ему о сборе оброка, для того чтобы заплатить ремесленникам, которые подлатают забор. Не то, чтобы такой бравый вояка, хоть и инвалид, боялся каких то волков или ему было жаль куриное поголовье, но при потрошении волками своих жертв, в деревне поднимался такой шум, что мешал спокойно спать. По дороге к дому, старик распевал старую песню стражников: "Заплати налоги и спи спокойно! Йохо-хо! Не забудь квитанцию!"
  20. кто именно потерял и что?
  21. Имя: Клаус Зейн Происхождение: Кактус выбрал 5) Безногий ветеран. Суровый, крепкий дед, живущий у своего сына-кузнеца. Краткое описание: Клаус был солдатом седьмого легиона Империи. В сражении с троллем во время вторжения орков на северный рубеж. Громадная тварь опрокинула воина на спину и страшным ударом дубины разбила все кости ниже колен и коленные чашечки. Военврач ампутировал поврежденные конечности и ветерана отправили на заслуженную пенсию. Клаус вернулся домой к своему более миролюбивому сыну Атрасу. Атрас был кузнецом и сделал отцу крепкую коляску из дерева и металла. Теперь сын и отец живут вместе в хорошем двухэтажном доме. Сын торгует металлическими изделиями, а отец получает крупные выплаты от Империи каждый год. Внешний вид: Мускулистый дед с узловатыми, крупными кулаками, клочковатой бородой и без обоих ног. Передвигается на кресле каталке, на вид лет пятьдесят пять. Одет в подвернутые, холщовые штаны и свободную белую рубаху. Имущество: Коляска. Кошель на 95 монет. В ящике на коляске пара бутылей эля и кинжал. Навыки: Умело обращается с копьем. Сильные руки. Дополнительная инфа: Инвалид. Отношение жителей:+1 Вас уважают в деревне
  22. Где тут небритая зелёная морда моего собрата? Записаться хочу! То есть раз обещал - записуюсь.
  23. Half-Orc ответил Half-Orc тема в Стратегии
    Жаль что в аддоне к Дисциплу 2 не появилась раса орков, а только какие-то блеклые эльфы. Отряды у них какие то "инкубаторские" (одинаковые) при развитии в основном усиливается только жировая прослойка (ХП) да удар, а не так как у перых четырёх рас - или новая какая способность, да и визуально выглядят по разному. А так были бы неплохи гоблины-взрыватели - удар по всей 1-ой или 2-ой линии войск, тролли-метатели поражает пару отрядов, огры, накладывающие магию проклятия или магию поддержки прямо во время боя и кроме того бьющие и как простые воины. Войска у орков получились бы более разнообразней.
  24. Чем мне понравились пираты, так это тем что я бегал с ними в большой кампании, вырезая весь каньон. А с стариной Грегом я в Хоринисе немало пустил крови, жаль только что, если не озаботиться заранее об экспе при путешествиях с Грегом, то она пройдёт мимо нашего ГГ. Также ещё хороший приятель для путешествий - Аллигатор Джек. А их самогонщик варит классный напиток "селёдку", помогающий быстро бегать и не очень дорогой к тому же. @Tarokl, не 5, а 6 или 7 даже если считать ГГ.
  25. @Готический орк, Согласись, однако, что если бы комп всегда тупил как в первых случаях, то играть было бы не интересно. Я тоже как то было с одним отрядом лучников смог защитить (даже не город со стенами), а мелкую деревушку и то из за того, что гордые конники не удосужились осадные орудия с собой прихватить. Кстати полезно бывает иногда не захватывать поселения а предать мечу и пожару, чтоб знали холопы с кем воевать решились - вот тогда и не будет врагам новых рекрутов. Вообще аддон в смысле ИИ гораздо лучше оригинала.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.